Название: Черный лотос
Автор: Анатолий Шалагин
Издательство: Издательские решения
Жанр: Историческая литература
isbn: 9785448566363
isbn:
«Здесь мы с Хелен… с Синди – мысленно поправил он сам себя – Нужно привыкать к новому имени жены. Скоро уже два месяца работает наша контора. Но пока одни убытки. Конечно, можно еще тянуть на деньги Центра, но стране сейчас не до оплаты труда американских бездельников. Нужно переходить на пошив чего-то более серьезного. Тогда, глядишь, будем зарабатывать сами. Может быть, заняться верхней одеждой? Шубами, например. Хотя здесь на побережье зимы теплые, но американские модницы любят щеголять в меховых манто…»
Дверь распахнулась, на пороге кабинета стояла его жена.
– Привет, Майкл. Ты за мной еще не соскучился, родной? – кокетливо проворковала она достаточно громко, чтобы было слышно «ушастым» подчиненным.
Рид, а это был никто иной, как резидент советской нелегальной разведки Исхак Ахмеров, искренне улыбнулся жене и также игриво ответил:
– Конечно, любимая.
Хеллен шагнула к мужу и закрыла за собой дверь. В кабинете шефа повисла тишина.
«Наверное, целуются?» – с завистью подумал Бритман, невольно вспоминая свои семейные неурядицы. Швеи- молодушки Джулия и Кристин хихикнули в своем углу.
А меж тем Ада (ее псевдоним остался прежним) передала Риду контейнер с шифрограммой, который она часом раньше изъяла из тайника возле дома-музея писателя Эдгара По. Рид ждал этой шифрограммы уже две недели. Поэтому он тут же вскрыл контейнер и извлек записку. В ней было написано:
«12.36. 63.31.42.66.46.»
Смысл этого непонятного набора цифр Ахмерову стал понятен сразу. Для внутренней связи со своим агентом, работающим в городе, он выбрал шифр, который содержался в весьма экстравагантном названии картины Мари Кассат «Портрет Чарльза Дикрона Келькьяна в возрасте двенадцати лет». Эту картину Рид увидел в здешнем музее и сразу решил использовать ее название для шифровок. Первая цифра в паре означало слово, а вторая – букву. В случае отсутствия нужной буквы в названии картины, перед или после имевшихся букв ставилось тире, например, буква «Б» обозначалась, как «2.1-.», а буква «М» – «4.3-.». Если в шифровке хотя бы одна точка отсутствовала, то это значило бы, что за агентом следят.
Но в данном случае все было просто. «Он здесь» – прочитал Рид.
Ахмеров радостно улыбнулся своей жене и вот теперь уж от души ее поцеловал.
Смысл двух слов, изложенных в записке, был весьма велик. С самого первого дня своего пребывания в Штатах супруги Грей искали Эдгара Сенжье, который в свое время умыкнул из Анголы урановую руду. То, что этот господин находился в Штатах, они выяснили достаточно быстро, а вот узнать конкретное его место жительства оказалось труднее.
Ахмеров, начиная «охоту» на Сенжье, рассуждал так: «Если руду перевозили морем, а ее действительно погрузили в порту Лобито на два сухогруза, то корабли, если они направились в Америку, СКАЧАТЬ