Название: Я не Байрон. Эссе
Автор: Владимир Буров
Издательство: Издательские решения
Жанр: Критика
isbn: 9785448565564
isbn:
– Очень ценящими нас зарплатами, – оправдываются:
– Ну, ведь мы на кухне, правда? – как будто:
– А вот уж на кухне точно нельзя найти этот пресловутый Шекспировский Переход – Шекспир переводится, как:
– В Трубу, в Переход, Свивающийся, – из Я в ВЫ.
Нельзя, несмотря на то, что Ферма уже более 400-т лет назад доказал:
– Можно! – Чудо, но можно!
Здесь, правда, априори в чудеса не верят, но как было до сих пор известно:
– Особливо на кухне, – нэт, вот Познер с Ургантом доказали, что и:
– В Оксфорде – также. – Несмотря на то, что это вина – и даже не режиссера и автора сценария, а, скорее всего, Заказчика, который платит и заказывает Эту музыку:
– Тотально неумелых переводчиков.
Одно слово:
– Копьетрясовы. – С острова Мумбы-Юмбы.
Вот сейчас как раз Познер разговаривает в машине с профессором, а точнее, режиссером Декланом Донневаном, которого чтец перевода заставляет Тыкать в самого себя по нескольку раз в каждой строчке, несмотря на что этот профессор-режиссер резюмирует:
– Всегда стараются доказать, что Шекспир – это, собственно, не Шекспир был, а:
– Кто-то другой. – Что и значит:
– Хотят доказать, что не Вы, а Ты правильно, хотя и звучит по-идиотски, но, как грится:
– Ми не мозем иначе, ибо заперты на этой сцене капитально, и увидеть зрительный зал, как Гамлет:
– Не способны. – Да и он-то говорил:
– То вижу, то не вижу. – Имеется в виду возможность обратиться к:
– Себе на Вы.
А чему удивляться, если французская академия наук до сих пор не утвердила доказательство Великой Теоремы Ферма – самим Ферма.
Доказательство, сделанное Эндрю Вайлсом в Америке в 1994 году, бессмысленно – был просто найден технический метод – даже если с математической точки зрения правильное, в нем вообще не объясняется Величие Смысла этого доказательства, что его суть – это Две Скрижали Завета, данные Богом Моисею на горе Синай, что они связаны между собой, как:
– Текст и Поля, – как и написал А. С. Пушкин:
– Поля, я предан вам душой, – в том смысле, что:
– Несмотря на то, что перо еще находится в Тексте – душа:
– И поэта, и математика, и физика, и простого литературного работника:
– Обязана трудиться, – что и значит:
– Лезть, лезть и лезть в эту Трубу, сделанную Иисусом Христом в Стене, отделяющей Человека от Бога.
Человек, как сказал Александр Македонскав Василию Шукшину:
– Должен идти на ВЫ.
Даже если это обыкновенная баба. Из литературного кружка-журнала. Или любимого места СКАЧАТЬ