Детство. Отрочество (сборник). Лев Толстой
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Детство. Отрочество (сборник) - Лев Толстой страница 19

СКАЧАТЬ все собрались в гостиной около круглого стола, чтобы в последний раз провести несколько минут вместе, мне и в голову не приходило, какая грустная минута предстоит нам. Самые пустые мысли бродили в моей голове. Я задавал себе вопросы: какой ямщик поедет в бричке и какой в коляске? кто поедет с папа, кто с Карлом Иванычем? и для чего непременно хотят меня укутать в шарф и ваточную чуйку?

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Чернышевский Н. Г. Поли. собр. соч: В 15 т. Т. 3. М.: Гослитиздат, 1947. С. 422–423.

      2

      Храпченко М. Б. Лев Толстой как художник. М.: Сов. писатель, 1963. С. 398.

      3

      Некрасов Н.А. Поли. собр. соч. и писем. М.: Гослитиздат, 1952. Т. 10. С. 205.

      4

      Вставать, дети, вставать!., пора. Мать уже в зале (нем.).

      5

      Ну, ну, лентяй! (нем.)

      6

      Ах, оставьте (нем.).

      7

      Скоро ли вы будете готовы? (нем.)

      8

      «История путешествий» (фр.).

      9

      Милый (нем.).

      10

      Арпеджио – звуки аккорда, следующие один за другим.

      11

      Раз, два, три, раз, два, три (фр.).

      12

      Благодарю, милый (нем.).

      13

      Откуда вы идете? (нем.)

      14

      Я иду из кофейни (нем.).

      15

      Вы не читали газеты? (нем.)

      16

      Из всех пороков самый ужасный… написали? (нем.)

      17

      Самый ужасный – это неблагодарность… с прописной буквы (нем.).

      18

      Точка (лат.).

      19

      Говорите же по-французски (фр.).

      20

      «Ешьте же с хлебом», «Как вы держите вилку?» (фр.)

      21

      Так он безразлично называл всех мужчин. (Примеч. Л. Н. Толстого.)

      22

      Я верю в них недаром (фр.).

      23

      «Швейцарского Робинзона» СКАЧАТЬ