And so they rode ahead on the highway. They rode through the steppe, and talked, and looked about them. They could see a long way off.
When the steppe came to an end, the road entered a cleft between two mountains. So Zhilín said:
"We ought to ride up the mountain to take a look; for here they may leap out on us from the mountain without our seeing them."
But Kostylín said:
"What is the use of looking? Let us ride on!"
Zhilín paid no attention to him.
"No," he said, "you wait here below, and I will take a look up there."
And he turned his horse to the left, up-hill. The horse under Zhilín was a thoroughbred (he had paid a hundred roubles for it when it was a colt, and had himself trained it), and it carried him up the slope as though on wings. The moment he reached the summit, he saw before him a number of Tartars on horseback, about eighty fathoms away. There were about thirty of them. When he saw them, he began to turn back; and the Tartars saw him, and galloped toward him, and on the ride took their guns out of the covers. Zhilín urged his horse down-hill as fast as its legs would carry him, and he shouted to Kostylín:
"Take out the gun!" and he himself thought about his horse: "Darling, take me away from here! Don't stumble! If you do, I am lost. If I get to the gun, they shall not catch me."
But Kostylín, instead of waiting, galloped at full speed toward the fortress, the moment he saw the Tartars. He urged the horse on with the whip, now on one side, and now on the other. One could see through the dust only the horse switching her tail.
Zhilín saw that things were bad. The gun had disappeared, and he could do nothing with a sword. He turned his horse back to the soldiers, thinking that he might get away. He saw six men crossing his path. He had a good horse under him, but theirs were better still, and they crossed his path. He began to check his horse: he wanted to turn around; but the horse was running at full speed and could not be stopped, and he flew straight toward them. He saw a red-bearded Tartar on a gray horse, who was coming near to him. He howled and showed his teeth, and his gun was against his shoulder.
"Well," thought Zhilín, "I know you devils. When you take one alive, you put him in a hole and beat him with a whip. I will not fall into your hands alive – "
Though Zhilín was not tall, he was brave. He drew his sword, turned his horse straight against the Tartar, and thought:
"Either I will knock his horse off its feet, or I will strike the Tartar with my sword."
Zhilín got within a horse's length from him, when they shot at him from behind and hit the horse. The horse dropped on the ground while going at full speed, and fell on Zhilín's leg.
He wanted to get up, but two stinking Tartars were already astride of him. He tugged and knocked down the two Tartars, but three more jumped down from their horses and began to strike him with the butts of their guns. Things grew dim before his eyes, and he tottered. The Tartars took hold of him, took from their saddles some reserve straps, twisted his arms behind his back, tied them with a Tartar knot, and fastened him to the saddle. They knocked down his hat, pulled off his boots, rummaged all over him, and took away his money and his watch, and tore all his clothes.
Zhilín looked back at his horse. The dear animal was lying just as it had fallen down, and only twitched its legs and did not reach the ground with them; in its head there was a hole, and from it the black blood gushed and wet the dust for an ell around.
A Tartar went up to the horse, to pull off the saddle. The horse was struggling still, and so he took out his dagger and cut its throat. A whistling sound came from the throat, and the horse twitched, and was dead.
The Tartars took off the saddle and the trappings. The red-bearded Tartar mounted his horse, and the others seated Zhilín behind him. To prevent his falling off, they attached him by a strap to the Tartar's belt, and they rode off to the mountains.
Zhilín was sitting back of the Tartar, and shaking and striking with his face against the stinking Tartar's back. All he saw before him was the mighty back, and the muscular neck, and the livid, shaved nape of his head underneath his cap. Zhilín's head was bruised, and the blood was clotted under his eyes. And he could not straighten himself on the saddle, nor wipe off his blood. His arms were twisted so badly that his shoulder bones pained him.
They rode for a long time from one mountain to another, and forded a river, and came out on a path, where they rode through a ravine.
Zhilín wanted to take note of the road on which they were travelling, but his eyes were smeared with blood, and he could not turn around.
It was getting dark. They crossed another stream and rode up a rocky mountain. There was an odour of smoke, and the dogs began to bark. They had come to a native village. The Tartars got down from their horses; the Tartar children gathered around Zhilín, and screamed, and rejoiced, and aimed stones at him.
The Tartar drove the boys away, took Zhilín down from his horse, and called a labourer. There came a Nogay, with large cheek-bones; he wore nothing but a shirt. The shirt was torn and left his breast bare. The Tartar gave him a command. The labourer brought the stocks, – two oak planks drawn through iron rings, and one of these rings with a clasp and lock.
They untied Zhilín's hands, put the stocks on him, and led him into a shed: they pushed him in and locked the door. Zhilín fell on the manure pile. He felt around in the darkness for a soft spot, and lay down there.
II
Zhilín lay awake nearly the whole night. The nights were short. He saw through a chink that it was getting light. He got up, made the chink larger, and looked out.
Through the chink Zhilín saw the road: it went down-hill; on the right was a Tartar cabin, and near it two trees. A black dog lay on the threshold, and a goat strutted about with her kids, which were jerking their little tails. He saw a young Tartar woman coming up the hill; she wore a loose coloured shirt and pantaloons and boots, and her head was covered with a caftan, and on her head there was a large tin pitcher with water. She walked along, jerking her back, and bending over, and by the hand she led a young shaven Tartar boy in nothing but his shirt. The Tartar woman went into the cabin with the water, and out came the Tartar of the day before, with the red beard, wearing a silk half-coat, a silver dagger on a strap, and shoes on his bare feet. On his head there was a tall, black sheepskin hat, tilted backwards. He came out, and he stretched himself and smoothed his red beard. He stood awhile, gave the labourer an order, and went away.
Then two boys rode by, taking the horses to water. The muzzles of the horses were wet. Then there ran out some other shaven boys, in nothing but their shirts, with no trousers; they gathered in a crowd, walked over to the shed, picked up a stick, and began to poke it through the chink. When Zhilín shouted at the children, they screamed and started to run back, so that their bare knees glistened in the sun.
Zhilín wanted to drink, – his throat was all dried up. He thought: "If they would only come to see me!" He heard them open the shed. The red Tartar came in, and with him another, black-looking fellow, of smaller stature. His eyes were black and bright, his cheeks ruddy, his small beard clipped; his face looked jolly, and he kept laughing all the time. This swarthy fellow was dressed even better: he had on a silk half-coat, of a blue colour, embroidered with galloons. In his belt there was a large silver dagger; his slippers were of red morocco and also embroidered with silver. Over his thin slippers he wore heavier shoes. His cap СКАЧАТЬ