Mugby Junction. Чарльз Диккенс
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Mugby Junction - Чарльз Диккенс страница 6

Название: Mugby Junction

Автор: Чарльз Диккенс

Издательство: Public Domain

Жанр: Зарубежная классика

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ correct me,” returned Barbox Brothers, with a blush; “and I must look so like a Brute, that at all events it would be superfluous in me to confess to that infirmity. I wish you would tell me a little more about yourselves. I hardly know how to ask it of you, for I am conscious that I have a bad stiff manner, a dull discouraging way with me, but I wish you would.”

      “With all our hearts, sir,” returned Lamps, gaily, for both. “And first of all, that you may know my name – ”

      “Stay!” interposed the visitor, with a slight flush. “What signifies your name! Lamps is name enough for me. I like it. It is bright and expressive. What do I want more!”

      “Why to be sure, sir,” returned Lamps. “I have in general no other name down at the Junction; but I thought, on account of your being here as a first-class single, in a private character, that you might – ”

      The visitor waved the thought away with his hand, and Lamps acknowledged the mark of confidence by taking another rounder.

      “You are hard-worked, I take for granted?” said Barbox Brothers, when the subject of the rounder came out of it much dirtier than he went into it.

      Lamps was beginning, “Not particular so” – when his daughter took him up.

      “O yes, sir, he is very hard-worked. Fourteen, fifteen, eighteen, hours a day. Sometimes twenty-four hours at a time.”

      “And you,” said Barbox Brothers, “what with your school, Phœbe, and what with your lace-making – ”

      “But my school is a pleasure to me,” she interrupted, opening her brown eyes wider, as if surprised to find him so obtuse. “I began it when I was but a child, because it brought me and other children into company, don’t you see? That was not work. I carry it on still, because it keeps children about me. That is not work. I do it as love, not as work. Then my lace-pillow;” her busy hands had stopped, as if her argument required all her cheerful earnestness, but now went on again at the name; “it goes with my thoughts when I think, and it goes with my tunes when I hum any, and that’s not work. Why, you yourself thought it was music, you know, sir. And so it is, to me.”

      “Everything is!” cried Lamps, radiantly. “Everything is music to her, sir.”

      “My father is, at any rate,” said Phœbe, exultingly pointing her thin forefinger at him. “There is more music in my father than there is in a brass band.”

      “I say! My dear! It’s very fillyillially done, you know; but you are flattering your father,” he protested, sparkling.

      “No I am not, sir, I assure you. No I am not. If you could hear my father sing, you would know I am not. But you never will hear him sing, because he never sings to any one but me. However tired he is, he always sings to me when he comes home. When I lay here long ago, quite a poor little broken doll, he used to sing to me. More than that, he used to make songs, bringing in whatever little jokes we had between us. More than that, he often does so to this day. O! I’ll tell of you, father, as the gentleman has asked about you. He is a poet, sir.”

      “I shouldn’t wish the gentleman, my dear,” observed Lamps, for the moment turning grave, “to carry away that opinion of your father, because it might look as if I was given to asking the stars in a molloncolly manner what they was up to. Which I wouldn’t at once waste the time, and take the liberty, my dear.”

      “My father,” resumed Phœbe, amending her text, “is always on the bright side, and the good side. You told me just now, I had a happy disposition. How can I help it?”

      “Well! but my dear,” returned Lamps argumentatively, “how can I help it? Put it to yourself, sir. Look at her. Always as you see her now. Always working – and after all, sir, for but a very few shillings a week – always contented, always lively, always interested in others, of all sorts. I said, this moment, she was always as you see her now. So she is, with a difference that comes to much the same. For, when it’s my Sunday off and the morning bells have done ringing, I hear the prayers and thanks read in the touchingest way, and I have the hymns sung to me – so soft, sir, that you couldn’t hear ’em out of this room – in notes that seem to me, I am sure, to come from Heaven and go back to it.”

      It might have been merely through the association of these words with their sacredly quiet time, or it might have been through the larger association of the words with the Redeemer’s presence beside the bedridden; but here her dexterous fingers came to a stop on the lace-pillow, and clasped themselves round his neck as he bent down. There was great natural sensibility in both father and daughter, the visitor could easily see; but each made it, for the other’s sake, retiring, not demonstrative; and perfect cheerfulness, intuitive or acquired, was either the first or second nature of both. In a very few moments, Lamps was taking another rounder with his comical features beaming, while Phœbe’s laughing eyes (just a glistening speck or so upon their lashes) were again directed by turns to him, and to her work, and to Barbox Brothers.

      “When my father, sir,” she said brightly, “tells you about my being interested in other people even though they know nothing about me – which, by-the-by, I told you myself – you ought to know how that comes about. That’s my father’s doing.”

      “No, it isn’t!” he protested.

      “Don’t you believe him, sir; yes, it is. He tells me of everything he sees down at his work. You would be surprised what a quantity he gets together for me every day. He looks into the carriages, and tells me how the ladies are drest – so that I know all the fashions! He looks into the carriages, and tells me what pairs of lovers he sees, and what new-married couples on their wedding trip – so that I know all about that! He collects chance newspapers and books – so that I have plenty to read! He tells me about the sick people who are travelling to try to get better – so that I know all about them! In short, as I began by saying, he tells me everything he sees and makes out, down at his work, and you can’t think what a quantity he does see and make out.”

      “As to collecting newspapers and books, my dear,” said Lamps, “it’s clear I can have no merit in that, because they’re not my perquisites. You see, sir, it’s this way: A Guard, he’ll say to me, ‘Hallo, here you are, Lamps. I’ve saved this paper for your daughter. How is she agoing on?’ A Head-Porter, he’ll say to me, ‘Here! Catch hold, Lamps. Here’s a couple of wollumes for your daughter. Is she pretty much where she were?’ And that’s what makes it double welcome, you see. If she had a thousand pound in’ a box, they wouldn’t trouble themselves about her; but being what she is – that is, you understand,” Lamps added, somewhat hurriedly, “not having a thousand pound in a box – they take thought for her. And as concerning the young pairs, married and unmarried, it’s only natural I should bring home what little I can about them, seeing that there’s not a Couple of either sort in the neighbourhood that don’t come of their own accord to confide in Phœbe.”

      She raised her eyes triumphantly to Barbox Brothers, as she said:

      “Indeed, sir, that is true. If I could have got up and gone to church, I don’t know how often I should have been a bridesmaid. But if I could have done that, some girls in love might have been jealous of me, and as it is, no girl is jealous of me. And my pillow would not have been half as ready to put the piece of cake under, as I always find it,” she added, turning her face on it with a light sigh, and a smile at her father.

      The arrival of a little girl, the biggest of the scholars, now led to an understanding on the part of Barbox Brothers, that she was the domestic of the cottage, and had come to take active measures in it, attended by a pail that might have extinguished her, and a broom three times her height. He therefore СКАЧАТЬ