Название: The Circassian Chief: A Romance of Russia
Автор: Kingston William Henry Giles
Издательство: Public Domain
Жанр: Зарубежная классика
isbn:
isbn:
After exchanging a few words with the attendant, in a language unintelligible to Ivan and Thaddeus, their guide led the way towards a tent, which, from its size appeared to be the principal in the encampment: like the rest it was formed of skins neatly sewn together, affording a secure shelter from the weather.
In front stood a tall well-built man, whose dark elf locks escaping from beneath a sheep-skin cap, gave him somewhat of a ferocious appearance, which, however, his full and sparkling black eye, and the laughing curl of his lips fully belied. His dress consisted of a cloth jacket confined at the waist by a leathern belt, and full trousers with leggings of untanned leather. He gazed with a look of astonishment at the intruders, then at their conductress, from whom he seemed to ask for an explanation, as she hastened to meet him with an air of affection. Folding her in his arms with a fond and gentle embrace, after exchanging a few words in a hurried and low tone of voice, he stepped up to where the strangers stood, and grasping their hands, pressed them to his heart.
“The preservers of my daughter,” he said, addressing them in Russian, “are thrice welcome to my humble tent, and it will be my aim, and that of all the tribe, of which I am the head, to show to the utmost our gratitude for the benefit conferred upon us. Think not, noble Sirs, that, though the world accuses us of many vices, ingratitude is one with which we can be justly charged. But see! while I thus detain you the storm is about to burst, and my tent will at least afford you shelter from its fury, though it be destitute of the luxuries to which you are accustomed.”
Heavy drops of rain had now commenced falling; the wind whistled mournfully through the boughs of the trees, which became wildly agitated by the sudden blast, while vivid flashes of lightning darted from the heavens, and played around their heads.
“Will you deign, noble Sirs, to enter the only abode I can call my own,” said the Gipsy chief, leading the way to his tent; “a very changeable one in truth; but wherever my tent is pitched, there shall my friends be welcome.”
Saying which, he arrived at the entrance of the principal tent, while his daughter, making a sign of respect to his guests, withdrew to a neighbouring one.
Volume One – Chapter Two
The travellers had full reason to congratulate themselves on escaping the torrents of rain now rushing down from the thick-gathered clouds, as they followed the Gipsy chief into his tent, the interior of which seemed to afford better accommodation than its outward appearance had promised. About midway, a curtain stretching the whole width of the tent, now drawn up, exposed the whole of the interior at one view; but on being unfolded, formed two distinct apartments. The furniture was of the most simple description, consisting merely of several large chests, on which were piled various rolls of skins and blankets, and a few stools and benches. At one end, suspended against the sides of the tent, hung a variety of kitchen utensils in the highest state of polish; at the other, fire-arms of different sizes and workmanship, powder-flasks, and shot-belts, and hunting-knives, picturesquely mingled with the produce of the chase. There were also several planks intended for tables, beds, or for seats. The ground was hidden from view by a warm and soft carpet of skins; the selection of the spot was judicious, for, being raised slightly above the surrounding land, it remained perfectly dry, notwithstanding the flood of rain outside.
The only inmate of the tent, when the party entered, was a handsome woman, whom the Gipsy introduced to the strangers as his wife. She was busily employed in some housewifery occupation, which she quitted to receive the visitors, assuming an air which would not have disgraced a high-born lady, and then proceeded to prepare the evening repast.
A couple of chests were brought forward, upon which they laid a platform of boards, forming an excellent table: this was quickly covered with an abundance of cold provisions, fowls and game of various kinds, coarse but sweet bread, and a bottle of Quass, the common beverage of the country, manufactured from malt; nor were more potent spirits wanting to cheer the guests.
Their host requested the young men to be seated at the table, while he and his wife attended to their wants, nor would he be prevailed upon to join them in their repast. “It behoves us,” he replied, “to wait on you, while our tent is honoured by your presence; and I pray you, Sirs, to excuse my daughter Azila’s absence, she has retired among the other maidens of the tribe, to rest awhile after the fatigue her looks too clearly betray she has suffered. I confess I am still ignorant of the details of her adventure; it was sufficient at first for me to know that you had conferred a benefit on one so dear to me.
“Her protracted absence had, indeed, given me anxiety, as she had not told me of her intention to quit the camp; but at the same time I do not interfere with her movements, which are often unknown to any of the tribe, and she is accustomed to go and return unquestioned. Azila is indeed a strange girl, and few can match her in understanding, or resolution; I well know that she has always just reasons for her frequent excursions from the camp, and that her exertions are in the cause of justice and humanity, so I do not seek to inquire into more than what she herself thinks right to tell me; I know well that I can trust her.”
Although their host’s features and manner evidently exhibited his anxiety to learn all that had occurred, his hospitality would not permit his guests to speak of their adventure until the repast was finished; when they recounted the events which led to their liberation of his daughter. While they were speaking, the object of their conversation entered the tent, and approaching her father, reverently kissed his hand, then bowing to his guests, with arms crossed on her bosom she stood with downcast eyes by his side. The father gazed on her with looks of affection, while the young men could scarcely conceal their admiration.
“Can this retiring, modest creature,” thought Ivan, “be the same who, so short a time since, proved herself endowed with so much courage and resolution?”
Neither of the two friends could, for some time, find words to address her, for they felt that terms of flattery and compliment would be despised by one so superior; her father, however, relieved them from their embarrassment.
“Now that our guests have tasted of our food, and drunk from our cup, I may ask of you, my child, an explanation of the circumstances that preceded your rescue. I burn to know who has dared to commit such an outrage on one of the children of the Zingani; whoever he be, he shall not escape the punishment due to his villainy.”
A blush mantled on the cheek of the Gipsy girl as she answered, “Alas! my father, I fear that my enemy is too powerful and cautious, for you to be able to punish him, and there are circumstances which have lately occurred to me, I would fain have hidden even from you, had not he of whom I am about to speak, carried his persecution to so flagrant an extent. My story is a long one; but at your desire I will relate it, entreating my brave defenders will pardon a poor maiden for her hesitation in recounting events which have caused her much pain.
“During one of my last visits to Moscow, when our encampment was formed in its vicinity, I one day joined a party of the daughters of another tribe of our people, to one of whom I had matters to communicate. They were dancing and singing in the public gardens to crowds of admiring citizens, who were enjoying their evening’s recreation after the toils of the day. As we moved from place to place, I observed a person intently observing me, who I fancied had, during the day, been watching and following me; and him I now distinguished from the crowd by his handsome dress, and the disdain with which he regarded all around him. As I moved on with my companions he still followed us, till at length weary, doubtless, of viewing the same dances, and hearing the same songs, he disappeared from the gardens, and I then concluded that I had been mistaken in my suspicions. The evening was far advanced when, having parted from my companions, I set out alone to return СКАЧАТЬ