The Personal History of David Copperfield. Чарльз Диккенс
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Personal History of David Copperfield - Чарльз Диккенс страница 47

Название: The Personal History of David Copperfield

Автор: Чарльз Диккенс

Издательство: Public Domain

Жанр: Зарубежная классика

Серия:

isbn: http://www.gutenberg.org/ebooks/43111

isbn:

СКАЧАТЬ disparity in our years. But I never allowed myself to be prevailed upon to accept any invitation to eat and drink with them out of their stock (knowing that they got on badly with the butcher and baker, and had often not too much for themselves), until Mrs. Micawber took me into her entire confidence. This she did one evening as follows:

      “Master Copperfield,” said Mrs. Micawber, “I make no stranger of you, and therefore do not hesitate to say that Mr. Micawber’s difficulties are coming to a crisis.”

      It made me very miserable to hear it, and I looked at Mrs. Micawber’s red eyes with the utmost sympathy.

      “With the exception of the heel of a Dutch cheese – which is not adapted to the wants of a young family” – said Mrs. Micawber, “there is really not a scrap of anything in the larder. I was accustomed to speak of the larder when I lived with papa and mama, and I use the word almost unconsciously. What I mean to express, is, that there is nothing to eat in the house.”

      “Dear me!” I said, in great concern.

      I had two or three shillings of my week’s money in my pocket – from which I presume that it must have been on a Wednesday night when we held this conversation – and I hastily produced them, and with heartfelt emotion begged Mrs. Micawber to accept of them as a loan. But that lady, kissing me, and making me put them back in my pocket, replied that she couldn’t think of it.

      “No, my dear Master Copperfield,” said she, “far be it from my thoughts! But you have a discretion beyond your years, and can render me another kind of service, if you will; and a service I will thankfully accept of.”

      I begged Mrs. Micawber to name it.

      “I have parted with the plate myself,” said Mrs. Micawber. “Six tea, two salt, and a pair of sugars, I have at different times borrowed money on, in secret, with my own hands. But the twins are a great tie; and to me, with my recollections of papa and mama, these transactions are very painful. There are still a few trifles that we could part with. Mr. Micawber’s feelings would never allow him to dispose of them; and Clickett” – this was the girl from the workhouse – “being of a vulgar mind, would take painful liberties if so much confidence was reposed in her. Master Copperfield, if I might ask you” —

      I understood Mrs. Micawber now, and begged her to make use of me to any extent. I began to dispose of the more portable articles of property that very evening; and went out on a similar expedition almost every morning, before I went to Murdstone and Grinby’s.

      Mr. Micawber had a few books on a little chiffonier, which he called the library; and those went first. I carried them, one after another, to a bookstall in the City Road – one part of which, near our house, was almost all bookstalls and bird-shops then – and sold them for whatever they would bring, The keeper of this bookstall, who lived in a little house behind it, used to get tipsy every night, and to be violently scolded by his wife every morning. More than once, when I went there early, I had audience of him in a turn-up bedstead, with a cut in his forehead or a black eye, bearing witness to his excesses over night (I am afraid he was quarrelsome in his drink), and he, with a shaking hand, endeavouring to find the needful shillings in one or other of the pockets of his clothes, which lay upon the floor, while his wife, with a baby in her arms and her shoes down at heel, never left off rating him. Sometimes he had lost his money, and then he would ask me to call again; but his wife had always got some – had taken his, I dare say, while he was drunk – and secretly completed the bargain on the stairs, as we went down together.

      At the pawnbroker’s shop, too, I began to be very well known. The principal gentleman who officiated behind the counter, took a good deal of notice of me; and often got me, I recollect, to decline a Latin noun or adjective, or to conjugate a Latin verb, in his ear, while he transacted my business. After all these occasions Mrs. Micawber made a little treat, which was generally a supper; and there was a peculiar relish in these meals which I well remember.

      At last Mr. Micawber’s difficulties came to a crisis, and he was arrested early one morning, and carried over to the King’s Bench Prison in the Borough. He told me, as he went out of the house, that the God of day had now gone down upon him – and I really thought his heart was broken and mine too. But I heard, afterwards, that he was seen to play a lively game at skittles, before noon.

      On the first Sunday after he was taken there, I was to go and see him, and have dinner with him. I was to ask my way to such a place, and just short of that place I should see such another place, and just short of that I should see a yard, which I was to cross, and keep straight on until I saw a turnkey. All this I did; and when at last I did see a turnkey (poor little fellow that I was!), and thought how, when Roderick Random was in a debtor’s prison, there was a man there with nothing on him but an old rug, the turnkey swam before my dimmed eyes and my beating heart.

      Mr. Micawber was waiting for me within the gate, and we went up to his room (top story but one), and cried very much. He solemnly conjured me, I remember, to take warning by his fate; and to observe that if a man had twenty pounds a-year for his income, and spent nineteen pounds nineteen shillings and sixpence, he would be happy, but that if he spent twenty pounds one he would be miserable. After which he borrowed a shilling of me for porter, gave me a written order on Mrs. Micawber for the amount, and put away his pocket-handkerchief, and cheered up.

      We sat before a little fire, with two bricks put within the rusted grate, one on each side, to prevent its burning too many coals; until another debtor, who shared the room with Mr. Micawber, came in from the bakehouse with the loin of mutton which was our joint-stock repast. Then I was sent up to “Captain Hopkins” in the room overhead, with Mr. Micawber’s compliments, and I was his young friend, and would Captain Hopkins lend me a knife and fork.

      Captain Hopkins lent me the knife and fork, with his compliments to Mr. Micawber. There was a very dirty lady in his little room, and two wan girls, his daughters, with shock heads of hair. I thought it was better to borrow Captain Hopkins’s knife and fork, than Captain Hopkins’s comb. The Captain himself was in the last extremity of shabbiness, with large whiskers, and an old, old brown great-coat with no other coat below it. I saw his bed rolled up in a corner; and what plates and dishes and pots he had, on a shelf; and I divined (God knows how) that though the two girls with the shock heads of hair were Captain Hopkins’s children, the dirty lady was not married to Captain Hopkins. My timid station on his threshhold was not occupied more than a couple of minutes at most; but I came down again with all this in my knowledge, as surely as the knife and fork were in my hand.

      There was something gipsy-like and agreeable in the dinner, after all. I took back Captain Hopkins’s knife and fork early in the afternoon, and went home to comfort Mrs. Micawber with an account of my visit. She fainted when she saw me return, and made a little jug of egg-hot afterwards to console us while we talked it over.

      I don’t know how the household furniture came to be sold for the family benefit, or who sold it, except that I did not. Sold it was, however, and carried away in a van; except the bed, a few chairs, and the kitchen-table. With these possessions we encamped, as it were, in the two parlors of the emptied house in Windsor Terrace; Mrs. Micawber, the children, the Orfling, and myself; and lived in those rooms night and day. I have no idea for how long, though it seems to me for a long time. At last Mrs. Micawber resolved to move into the prison, where Mr. Micawber had now secured a room to himself. So I took the key of the house to the landlord, who was very glad to get it; and the beds were sent over to the King’s Bench, except mine, for which a little room was hired outside the walls in the neighbourhood of that Institution, very much to my satisfaction, since the Micawbers and I had become too used to one another, in our troubles, to part. The Orfling was likewise accommodated with an inexpensive lodging in the same neighbourhood. Mine was a quiet back-garret with a sloping roof, commanding a pleasant prospect of a timber-yard; and when I took possession of it, with the reflection that Mr. Micawber’s troubles had come to a crisis at last, I СКАЧАТЬ