Название: Lyre and Lancet: A Story in Scenes
Автор: Anstey F.
Издательство: Public Domain
Жанр: Зарубежная драматургия
isbn:
isbn:
Spurrell (to himself, relieved). She knows; seen the sketch of me in the Dog Fancier, I expect; goes in for breeding bulls herself, very likely. Well, that's a load off my mind! (Aloud.) You don't say so, my lady. I'd no idea your ladyship would have any taste that way; most agreeable surprise to me, I can assure you!
Lady Cantire. I see no reason for surprise in the matter. I have always endeavoured to cultivate my taste in all directions; to keep in touch with every modern development. I make it a rule to read and see everything. Of course, I have no time to give more than a rapid glance at most things; but I hope some day to be able to have another look at your Andromeda. I hear the most glowing accounts from all the judges.
Spurrell (to himself). She knows all the judges! She must be in the fancy! (Aloud.) Any time your ladyship likes to name I shall be proud and happy to bring her round for your inspection.
Lady Cantire (with condescension). If you are kind enough to offer me a copy of Andromeda, I shall be most pleased to possess one.
Spurrell (to himself). Sharp old customer, this; trying to rush me for a pup. I never offered her one! (Aloud.) Well, as to that, my lady, I've promised so many already, that really I don't – but there – I'll see what I can do for you. I'll make a note of it; you mustn't mind having to wait a bit.
Lady Cantire (raising her eyebrows). I will make an effort to support existence in the meantime.
Lady Maisie (to herself). I couldn't have believed that the man who could write such lovely verses should be so – well, not exactly a gentleman! How petty of me to have such thoughts. Perhaps geniuses never are. And as if it mattered! And I'm sure he's very natural and simple, and I shall like him when I know him better.
Lady Cantire. What station is this? Oh, it is Shuntingbridge. (To Spurrell, as they get out.) Now, if you'll kindly take charge of these bags, and go and see whether there's anything from Wyvern to meet us – you will find us here when you come back.
On the Platform at Shuntingbridge.
Lady Cantire. Ah, there you are, Phillipson! Yes, you can take the jewel-case; and now you had better go and see after the trunks. (Phillipson hurries back to the luggage-van; Spurrell returns.) Well, Mr. – I always forget names, so I shall call you "Andromeda" – have you found out – The omnibus, is it? Very well, take us to it, and we'll get in.
Undershell (at another part of the platform – to himself). Where has Miss Mull disappeared to? Oh, there she is, pointing out her luggage. What a quantity she travels with! Can't be such a very poor relation. How graceful and collected she is, and how she orders the porters about! I really believe I shall enjoy this visit. (To a porter.) That's mine – the brown one with a white star. I want it to go to Wyvern Court – Sir Rupert Culverin's.
Porter (shouldering it). Right, sir. Follow me, if you please.
Undershell (to himself). I mustn't leave Miss Mull alone. (Advancing to her.) Can I be of any assistance?
Phillipson. It's all done now. But you might try and find out how we're to get to the Court.
In the Station Yard at Shuntingbridge.
Lady Cantire (from the interior of the Wyvern omnibus, testily, to Footman). What are we waiting for now? Is my maid coming with us – or how?
Footman. There's a fly ordered to take her, my lady.
Lady Cantire (to Spurrell, who is standing below). Then it's you who are keeping us!
Spurrell. If your ladyship will excuse me. I'll just go and see if they've put out my bag.
Lady Cantire (impatiently). Never mind about your bag. (To Footman.) What have you done with this gentleman's luggage?
Footman. Everything for the Court is on top now, my lady.
Lady Cantire (to Spurrell, who is still irresolute). For goodness' sake don't hop about on that step! Come in, and let us start.
Lady Maisie. Please get in – there's plenty of room!
Spurrell (to himself). They are chummy, and no mistake! (Aloud, as he gets in.) I do hope it won't be considered any intrusion – my coming up along with your ladyships, I mean!
Lady Cantire (snappishly). Intrusion! I never heard such nonsense! Did you expect to be asked to run behind? You really mustn't be so ridiculously modest. As if your Andromeda hadn't procured you the entrée everywhere!
Spurrell (to himself). Good old Drummy! No idea I was such a swell. I'll keep my tail up. Shyness ain't one of my failings. (Aloud, to an indistinct mass at the further end of the omnibus, which is unlighted.) Er – hum – pitch dark night, my lady, don't get much idea of the country! (The mass makes no response.) I was saying, my lady, it's too dark to – (The mass snores peacefully.) Her ladyship seems to be taking a snooze on the quiet, my lady. (To Lady Maisie.) (To himself.) Not that that's the term for it!
Lady Maisie (distantly). My mother gets tired rather easily. (To herself.) It's really too dreadful; he makes me hot all over! If he's going to do this kind of thing at Wyvern! And I'm more or less responsible for him, too! I must see if I can't – It will be only kind. (Aloud, nervously.) Mr. – Mr. Blair!
Spurrell. Excuse me, my lady, not Blair– Spurrell.
Lady Maisie. Of course, how stupid of me. I knew it wasn't really your name. Mr. Spurrell, then, you – you won't mind if I give you just one little hint, will you?
Spurrell. I shall take it kindly of your ladyship, whatever it is.
Lady Maisie (more nervously still). It's really such a trifle, but – but, in speaking to mamma or me, it isn't at all necessary to say "my lady" or "your ladyship." I – I mean, it sounds rather, well —formal, don't you know!
Spurrell (to himself). She's going to be chummy now! (Aloud.) I thought, on a first acquaintance, it was only manners.
Lady Maisie. Oh – manners? yes, I – I dare say – but still – but still —not at Wyvern, don't you know. If you like, you can call mamma "Lady Cantire," and me "Lady Maisie," now and then, and, of course, my aunt will be "Lady Culverin," but – but if there are other people staying in the house, you needn't call them anything, do you see?
Spurrell (to himself). I'm not likely to have the chance! (Aloud.) Well, if you're sure they won't mind it, because I'm not used to this sort of thing, so I put myself entirely in your hands, – for, of course, СКАЧАТЬ