Дикая собака динго, или Повесть о первой любви. Рувим Исаевич Фраерман
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дикая собака динго, или Повесть о первой любви - Рувим Исаевич Фраерман страница 9

СКАЧАТЬ в дорогу. Пора было уже покинуть этот город, где олень его целый день голодал. Он загнал собак в сарай и распряг там нарту. Потом отвязал от забора оленя и дал ему на ладони соли. Вьюки же были готовы давно.

      За воротами охотник попрощался с детьми.

      Он подал Тане руку, одну, потом другую, как подают на прощание соседу, и просил по снегу приехать на собаках в гости.

      Сына же он обнял за плечи.

      – Будь, если можешь, – сказал он, – добрым охотником и ученым. – И, вспомнив, должно быть, жалобы начальника на сына, добавил в раздумье: – И носи свой платок на шее, как надо.

      Вот он уже подошел к повороту, ведя оленя в поводу, и обернулся. Лицо его было смугло, сделано будто из дерева, но и издали оно казалось приветливым. И Тане было жалко, что он так скоро исчез.

      – Хороший у тебя отец, Филька, – сказала она в раздумье.

      – Да, я его люблю, когда он не дерется.

      – Разве он дерется когда-нибудь?

      – Очень редко и лишь тогда, когда бывает пьян.

      – Вот как! – Таня покачала головой.

      – А твой разве никогда не дрался? И где он у тебя? Я его никогда не видел.

      Таня посмотрела Фильке в глаза – не заметит ли она в них любопытства или усмешки. Она, кажется, никогда не говорила с ним о своем отце. Но Филька смотрел прямо Тане в лицо, и глаза его выражали одно лишь простодушие.

      – Никогда, – сказала она, – он не дрался.

      – Тогда ты должна любить его.

      – Нет, я не люблю его, – ответила Таня.

      – Во-от как! – удивился, в свою очередь, Филька. И, помолчав немного, тронул Таню за рукав. – Почему? – спросил он.

      Таня нахмурилась.

      И тотчас же у Фильки все слова кончились, словно ему тут же отрезали язык. И казалось, никогда он уже больше не спросит ее ни о чем.

      Но Таня внезапно покраснела:

      – Я его не знаю совсем.

      – Он разве умер?

      Таня медленно покачала головой.

      – Так где же он?

      – Далеко, очень далеко. Может быть, за океаном.

      – В Америке, значит?

      Таня кивнула.

      – Я угадал!.. В Америке? – повторил Филька.

      Таня медленно повела головой справа налево.

      – Так где же он? – спросил Филька.

      Толстые губы Фильки были открыты. По правде сказать, Таня поразила его.

      – Ты знаешь, где Алжир и Тунис? – задала она вопрос.

      – Это я знаю. В Африке. Он, значит, там?

      Но Таня снова отрицательно покачала головой, на этот раз более печально, чем прежде:

      – Нет, Филька. Ты знаешь, есть такая страна – Маросейка.

      – Маросейка? – повторил за ней Филька задумчиво. Это имя понравилось ему. – Должно быть, красивая страна Маросейка.

      – Да, Маросейка, – тихо сказала Таня, – дом номер сорок, квартира пятьдесят три. Он там.

      И она исчезла в своем дворе.

СКАЧАТЬ