Без права на ошибку. Элла Рэйн
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Без права на ошибку - Элла Рэйн страница 10

СКАЧАТЬ отец отправился в долгосрочную командировку и дал разрешение перевести дочь в вашу Академию, так как мать Дарины, его бывшая жена, вернулась в империю. А что тебе не нравится?

      – Почему не нравится? Я просто спросила, только и всего, – пожала я плечами, понимая, что услышала версию, которой будут придерживаться все стороны, но почему-то я в нее не верила.

      Леди Бейла, не привлекая внимания, вставила коктейльную трубочку в бутыль с шампанским и посасывала его, прикрыв от удовольствия глаза. Серая леди делала вид, что общается с лордом Алланом Сент-Женом, и наблюдала за мной, лорд Делагарди что-то решал с лордами Мордератом и Линдвормом, а Гикс тихо страдал, наблюдая, как напивается супруга.

      – И что я здесь делаю? – думала я, наблюдая все происходящее, мне эта картина казалась сюрреалистической. – Пора прощаться и бежать отсюда подальше.

      – Видана, тебе не нравится с нами? – опечалилась леди Минерва. Лорд Сент-Жен развернулся ко мне и участливо спросил, – почему Вы ничего не едите? Видана, в Академии таких кушаний нет и быть не может.

      – Это неважно, лорд Аллан, я предпочитаю простую пищу и к гурманам не отношусь. Простите, леди и лорды, но мне пора возвращаться, – я поднялась, заметив движение лорда Сент-Жена и ледяной взгляд лорда Мордерата, – нет, провожать меня не нужно. Дорогу знаю, надеюсь, что не заблужусь.

      Покинув комнату, я спешила по коридору вперед к выходу, чтобы только меня не догнали, не хочу никого видеть.

      Как только за мной захлопнулась дверь и я ступила на дорожку, ведущую в темноту, услышала чьи-то шаги и мгновенно оказалась за деревом. Неподалеку от меня из тумана появились два лорда в старинном одеянии, в которых я с огромным удивлением узнала лорда, чем-то похожего на Гиена, и лорда Делагарди, но не Илорина. Они стояли друг напротив друга, лорд Делагарди сложил руки на груди и холодно смотрел на своего собеседника.

      – Лорд Фереро, что ты натворил? Зачем ты убил Трония, ты понимаешь, что за его смерть с тебя спросят сполна?

      – Лорд Делагарди, я думаю, что поступил совершенно правильно, – не согласился тот, – он мешал нашему делу, эта ищейка шла по моим следам и сорвала не одно серьезное дело.

      – А ты лишил меня ученика, – раздраженно произнес Делагарди, – в браке Трония и его волшебницы должны были появиться удивительные сыновья, но сейчас этого не случится.

      – Выдадим ее замуж, и дело с концом, родит от другого мужчины, – вспылил лорд Фереро.

      – Не получится, леди уйдет в Орден и проживет долгую, очень долгую жизнь, но ты этого уже не увидишь. Мне жаль тебя, лорд Фереро. А сейчас исчезни с глаз моих, я не хочу тебя видеть.

      Лорд Делагарди стоял и смотрел, как его собеседник растворяется в ночном тумане, а затем чуть повернул голову и позвал: «Виге». Темная мужская фигура в плаще и накинутом капюшоне появилась рядом с ним.

      – Виге, когда лорда Фереро арестуют и посадят в камеру, сделай так, чтобы СКАЧАТЬ