Название: Небо в алмазах
Автор: Владимир Буров
Издательство: Издательские решения
Жанр: Приключения: прочее
isbn: 9785448562433
isbn:
И вот ваше первой задание – кстати, звать вы друг друга будете:
– Чук и Гек, – перебил полковника Владимир.
– Это шутка? – удивился полковник. – Ибо: нет, а наоборот: Том Сойер и Гекли Финн.
– Простите, полковник, но эти вещи нам только что прочла одна милая леди в прямом переводе с подлинника, – сказал Владимир, а Валерий добавил:
– И будьте уверены, пока что больше не надо.
– Хорошо, тогда назовите сами ваши рабочие имена, – сказал, подходя капитан Буров.
– Охотно.
– А именно?
– Питчер и Кетчер.
– Вот из ит?
– Это значит, когда один бросает, то другой обязательно ловит.
– Это действительно отличные псевдонимы, ибо никто никогда не догадается, что они обозначают, – сказал капитан.
– Вам не хватает только Баттера, – сказал полковник.
– Чтобы сыграть в эту игру по правилам Александра Дюма.
– Их было больше, – сказал Владимир.
– Сколько? – спросил полковник.
– Я пока не считал.
– Не читал?
– Думаю, в этом случае нет разницы между счетом и четом, – сказала Валерий.
– Пожалуй.
– Пусть третьим с нами летит капитан, – сказал Владимир, – он человек лояльный и, значит, не убьет нас по ошибке.
– К счастью, да, но к сожалению, нет, – сказал Бутлеров.
– Почему?
– И знаете почему? Он имеет вес, которого у вас нет, ибо – если я еще не говорил: полетите вы на планере.
– Кажется, вы говорили, – сказал Владимир.
– Я, кажется не слышал, – сказал Валерий.
– Наверное, потому, что это не так интересно, как лететь на настоящем самолете.
– Самолетом полетите обратно, – сказал капитан Буров.
– Пароль?
– Он ответит:
– Майер.
Удивительно, но на секретный аэродром на Западной Границе их пришла провожать та леди, которая читала им Приключения Марка Твена в собственном переводе, а именно:
– Щепка, – как они ее называли про себя, а иногда и между собой, – а так-то, как она просила: Пушкина.
Почему не Шекспир – они не понимали, ибо больше всегда говорила о нем, а не о Пушкине.
– Почему? – спросил ее Владимир, вы же, мэм, Татьяна.
– Потому что я его люблю, как живого по Заветному вензелю О да Е, который будет нашим паролем, когда вы меня не узнаете в Америке.
– Возможно, вы и будете в Америке, мэм, – сказал Валера, – но мы: чё-то сомнительно.
– Хотя и не исключено, – добавил Владимир.
Планер сел в баварском замке прямо на площадку перед летним рестораном Чайный Домик.
– Хорошо, что мы еще не в Америке, – сказал Пит.
– Да.
СКАЧАТЬ