Карлики смерти. Джонатан Коу
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Карлики смерти - Джонатан Коу страница 13

Название: Карлики смерти

Автор: Джонатан Коу

Издательство: Фантом Пресс

Жанр: Зарубежные детективы

Серия:

isbn: 978-5-86471-765-3

isbn:

СКАЧАТЬ недешево. Ты куда ее сегодня водил?

      Я сказал.

      – Что, серьезно?

      – Она сама предложила. Ей уже сто лет хотелось посмотреть.

      – И сколько за билеты заплатил?

      Я сказал.

      – Сколько-сколько? Уильям, тебе такие вещи не по карману.

      – Я много сверхурочных набрал. Мне по карману, только… ну, не всегда. В общем, я еще написал кое в какие журналы, и мне кажется. Думаю, это просто вопрос времени – какой-нибудь из них предложит мне работу. Отправил образцы рецензий и свое резюме. Поговорил с одним парнем по телефону, показалось, многообещающе.

      – Журналисты те еще трепачи. Сколько раз тебе это говорить? То есть возможно – возможно, – тебе и повезет, но на таких людей нельзя полагаться.

      – Ну, рано или поздно я непременно сделаю какую-то карьеру – или, наверное, просто сойду с ума. Не продержусь я долго в этой лавке.

      – Уильям, ты еще молод. Расслабься, делай, что делаешь, старайся побольше репетировать. Ты одаренный исполнитель, я тебе это уже говорил, нипочем не скажешь заранее, что тебе может обломиться, если не будешь бросать. Незачем тебе в данный момент думать о будущей карьере.

      – Ну а предположим, мне захочется жениться.

      – Жениться, в твоем-то возрасте? Да ты смеешься. На ком тебе жениться?

      Я воздел брови и долил нам вина. Тони покачал головой:

      – Прости, Уильям, мне кажется, это неумная мысль.

      – Тебе же нравится с женой, разве нет? Когда есть дом, ребенок, все вот это вот.

      – Да, но к такому нужно быть готовым. Да господи, ты ведь уже был разок обручен, а тебе всего сколько – двадцать три? Остынь немного. Лишь то, что ты время от времени встречаешься с женщиной, вовсе не значит, что тебе с ней нужно провести весь остаток жизни. Относись попроще. – Он глянул на часы: – Мне опять играть пора, мои двадцать минут истекли.

      – Давай. Мы еще посидим, послушаем немного.

      – Слушай, ты мне кое о чем напомнил – можешь мне услугу оказать?

      – А что такое?

      – Да тут Бен. Скажи мне, ты чем-нибудь занят одиннадцатого? Это в воскресенье через две недели.

      – Сомневаюсь. А что?

      – Начальство Джудит позвало ее на какой-то торжественный обед в Кембридж, и она хочет, чтобы я с ней поехал, но Бена мы на такие мероприятия вообще-то не очень можем брать. Так ты б не мог посидеть с ним в этот день? Уверен, к вечеру мы вернемся.

      – Меня устраивает.

      Мне понравилась мысль провести день дома у Тони: на его пианино можно будет поиграть.

      – Тогда не занимай ничем, ладно? Очень благодарен буду. – Тони встал и размял пальцы. – Заказы есть?

      Вдали, на другом краю зала, я видел, что Мэделин уже возвращается из дамской комнаты.

      – Как насчет «Мне не свезло, и это скверно»?[21]

      Он проследил за моим взглядом и улыбнулся:

      – Сей момент.

      О СКАЧАТЬ



<p>21</p>

«I Got It Bad (and That Ain't Good)» (1941) – популярный джазовый стандарт Дьюка Эллингтона на слова Пола Фрэнсиса Уэбстера.