Анна Каренина. Том 2. Части 5-8. Лев Толстой
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Анна Каренина. Том 2. Части 5-8 - Лев Толстой страница 43

СКАЧАТЬ id="n_10">

      10

      Сразу (фр.).

      11

      Эволюция (фр.).

      12

      Он не думал, чтобы картина его была лучше всех Рафаелевых… – Рафаэль Санти (1483–1510) – великий художник итальянского Возрождения. Его кисти принадлежат картины для Сикстинской капеллы: «Сикстинская Мадонна», «Несение креста», «Преображение». «Историческая школа» стремилась преодолеть традиции церковной живописи Рафаэля. «…Он его изображал со стороны мифической, а потому все его изображения Христа никуда не годятся…» – говорил Крамской (И. Н. Крамской. Статьи. Письма, т. I, М., 1965, с. 81). Александр Иванов, напротив, был поклонником Рафаэля как художника. «Соединить Рафаэлевскую технику с идеями новой цивилизации, – говорил Иванов, – вот задача искусства в настоящее время» (М. П. Боткин. А. А. Иванов. Его жизнь и переписка. СПб., 1880, с. XXXIV).

      13

      …студии… дурака прерафаелита… – «Братство прерафаэлитов» («Preraphaelite Brotherhood») возникло в 1848 г. Группа английских художников (Д.-Г. Россети, X. Хант, Дж.-Э. Миллес и др.) выступила против академических традиций «подражания патуре» в защиту условности в искусстве. Прерафаэлиты обратились к изучению итальянских мастеров дорафаэлевской эпохи. Особое внимание стали привлекать Джотто и Боттичелли. Теоретиком прерафаэлитов стал Джон Рёскин (1819–1900), написавший книгу «Прерафаэлитизм» (1851). Художники «исторической школы» относились к прерафаэлитам резко отрицательно.

      14

      …искусство не терпит спора и рассуждений. А при картине Иванова… – Имеется в виду картина «Явление Христа народу», над которой Александр Иванов работал в течение многих лет (1837–1857). Толстой находил в этой картине внутреннее противоречие между «мыслью о боге» и формой «исторического лица». «…Такое изображение, – говорил он, – вызывает спор. А спор нарушает художественное впечатление» (т. 65, с. 124).

      15

      Английской гладью (фр.).

      16

      Что-то стыдное, изнеженное, капуйское, как он себе называл это, было в его теперешней жизни. – Капуя – город вблизи Неаполя. Тит Ливий в «Римской истории» рассказывает о том, что зимняя стоянка Ганнибала во время Второй пунической войны изнежила воинов телесно и духовно. В Капуе армия утратила свою силу и была затем разбита неприятелем. В публицистике 70-х годов Капуей называли Париж Наполеона III. «Капуйское» – неологизм Толстого (ср. фр. délices de Capoue – «наслаждения Капуи»). В своих Дневниках Толстой называл Капуей периоды праздности и лени: «Это – Капуа, вредная для нашего брата – работника» (т. 60, с. 288).

      17

      …воздерживаться в сомнении… – Буквальный перевод французской пословицы: «Dans le doute abstiens toi»; одно из любимых изречений Толстого (см.: С. Л. Толстой. Очерки былого. Тула, 1965, с. 104).

      18

      Я нарушила запрет (фр.).

      19

     СКАЧАТЬ