Название: Пират. Ключ к сокровищам
Автор: Клайв Касслер
Издательство: Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
Жанр: Приключения: прочее
Серия: Приключения Фарго
isbn: 978-617-12-3734-6, 978-617-12-3733-9, 978-617-12-3414-7, 978-0-399-18397-3
isbn:
– Ему понадобятся все сокровища, чтобы отомстить и отвоевать все мои земли.
– Сир, позвольте мне быть откровенным. Пока сокровища существуют, будут и те, кто мечтает ими завладеть. Людовик лишь первый из многих. И кроме того, вы забываете, что мятежным баронам, с которыми вы боретесь последние несколько месяцев, нельзя доверять. По крайней мере, пока их искушает блеск золота и богатств. – Граф подождал мгновение, желая убедиться, что его слова услышаны и поняты. – Бедное королевство куда менее желанно. А с молодым королем, который пока не способен править, такое королевство не представляет угрозы.
– Что вы хотите сказать?
– А что если сегодня сокровища будет утеряны, когда их попытаются перевезти через трясину? Если их засосет? Утратив сокровища, вы избавитесь от врагов вашего сына.
Король замолчал, с трудом дыша.
– Вы умираете, сир. – Граф не хотел в это верить, но знал – это правда. Это не дизентерия. Он знает, как выглядит болезнь. Это медленнодействующий яд, пожирающий кишечник. Король продержится еще неделю или чуть больше. Его боли будут нарастать, и он сам взмолится о смерти. – Если все сделать, как я предлагаю, мы будем уверены, что молодой Генрих окажется в безопасности.
– А что, если моему сыну понадобятся сокровища, когда он повзрослеет?
– Не понадобятся. Пока сокровище будет считаться утерянными, Генрих в безопасности.
Прошло несколько секунд, прежде чем король ответил:
– Сделайте все необходимое.
1
Сэм и Реми Фарго прокладывали путь по запруженной туристами мостовой. Как только они прошли через зеленые, в форме пагоды, ворота, ведущие в китайский квартал, толпа поредела, и Реми достала телефон и начала сверяться с картой.
– Мне кажется, мы не туда свернули.
– Как и тогда, когда мы забрели в тот ресторан, – отозвался Сэм, снимая шляпу. – Типичная ловушка для туристов, если я вообще в них что-то понимаю.
Реми посмотрела на мужа, наблюдая, как он пригладил выгоревшие на солнце каштановые волосы. Сэм был на голову выше жены, широкоплеч и атлетически сложен.
– Что-то я не припомню, чтобы ты жаловался, когда тебе подали свинину му-шу.
– А когда мы ошиблись?
– Когда заказали монгольскую телятину!
– Сверься с картой, Реми!
Девушка увеличила карту, читая названия улиц.
– Возможно, короткий путь через китайский квартал оказался не таким уж коротким.
– Если ты наконец скажешь, куда мы идем, может, я смогу помочь?
– Я приготовила сюрприз! – ответила Реми. – Ты же не делишься своими планами.
– И СКАЧАТЬ