Принц пустыни. Лиз Филдинг
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Принц пустыни - Лиз Филдинг страница 9

СКАЧАТЬ потерявшего трон и родину, но не состояние, было получать удовольствие от жизни. Он принадлежал к сливкам общества, слыл знатоком женщин и красивых вещей. Отец Калила, повзрослев, пошел по его стопам. Сам Калил тоже был близок к этому.

      В юности он проводил зимние каникулы на заснеженных склонах Гстаада и Аспена, а летние – либо во дворце в Италии, либо на вилле на юге Франции. В школу он ходил в Англии, затем учился в университетах Оксфорда и Парижа, а аспирантуру заканчивал в Штатах.

      Он воспитывался и жил в атмосфере материального достатка и вседозволенности. Ему никогда никто ни в чем не отказывал. В женском теле для него не осталось никаких тайн. Леди Роуз, по его мнению, была слишком худой, чтобы считаться настоящей красавицей.

      Тогда почему он находил ее изящные лодыжки такими соблазнительными? Почему, когда она шла, плавно покачивая бедрами, ему хотелось провести рукой по плавному изгибу от талии до колена? Раздеть ее и медленно, дюйм за дюймом, исследовать губами нежную кремовую кожу?

      Овладеть ею?

      – Вам что-нибудь принести, сэр? – спросила вернувшаяся стюардесса.

      Ему следовало выпить ледяной воды, а еще лучше – принять холодный душ.

      Калил попросил воды, но Атийя вернулась с пустыми руками.

      – Сэр, капитан Джекобс приветствует вас на борту и приглашает в кабину. Я принесу воду туда, – сказала она, не сомневаясь, что он согласится.

      Ему сейчас меньше всего этого хотелось, но он не мог отказать капитану в такой любезности. Здравый смысл подсказывал, что ему нужно отвлечься от мыслей о Роуз.

      Увидев, как она вцепилась в подлокотники при взлете, он инстинктивно взял ее за руку. Это было ошибкой, так же как сесть рядом с ней. Ему поручили ее защищать. В том, что он держал ее за руку, чтобы успокоить, не было ничего предосудительного, но сидеть здесь до ее возвращения и гадать, влечет ли его к ней или он себе это навоображал, ему не стоило.

      Тем более что он уже знал ответ.

      Затем он вспомнил названное стюардессой имя.

      – Джекобс? Это, случайно, не Майк Джекобс?

      «Ты в большой беде, Лидия Янг».

      Она с самого начала осознавала всю серьезность того, что собиралась сделать для Роуз, и они вместе обдумали в номере отеля все возможные повороты событий.

      Тогда она еще могла передумать. Сейчас, когда самолет поднялся в воздух, уже слишком поздно.

      Поздно стало в тот момент, когда она вышла из номера отеля в роскошном костюме и элегантных туфлях леди Роуз.

      Но она понимала, что не смогла бы повернуть назад.

      Она десять лет изображала кузину королевы и благодаря этой работе имела то, что немного скрашивало жизнь ее матери. Она многим обязана леди Роуз и собиралась довести дело до конца. Сексуальное влечение к племяннику эмира будет ей только мешать.

      – Возьми себя в руки, Лиди, – твердо сказала она себе. – Ты сможешь перед ним устоять. Ты это уже проходила, забыла?

      Пять СКАЧАТЬ