Кофейные истории (сборник). Софья Ролдугина
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Кофейные истории (сборник) - Софья Ролдугина страница 11

СКАЧАТЬ напряглась в тщетной попытке раздвинуть петлю. Перед глазами замелькали алые круги.

      Удавку потянуло вверх.

      «Ах ты, дрянь!»

      Я со злостью махнула кулаком с зажатой тростью за спину… и почувствовала, как бабушкино кольцо цепляется за ткань.

      Рукав? Не то!

      Еще удар – скользящий, по чужой напряженной кисти.

      Затрещала перчатка – кольцо зацепилось. Рывок назад – чтобы серебро впилось в его ладонь.

      На миг натяжение ослабло. Крохотный глоток воздуха – и эйфория.

      Этого хватило только на то, чтобы со всей силы заехать тростью назад и угодить металлической насадкой во что-то мягкое – со всего размаху.

      Убийца с шипением выдохнул и отпустил удавку, сгибаясь пополам.

      – Ар-рх-х… – просипела я, отползая на коленях в сторону – быстро-быстро, путаясь в складках юбок, отплевываясь от вуали, забывая о пережатых удавкой пальцах…

      Четыре неимоверно долгих вдоха – и легкие наконец исторгли вместо хрипа крик. Невнятный и бессвязный – но с каждой секундой все более громкий.

      – А-а-а! – я закашлялась. – А-а-а!

      Вдалеке, на площади, засвистели, затопали стражи порядка.

      – А-а-а!

      Благословенна будь «гусиная» бессонница!

* * *

      – Леди, прошу вас, постарайтесь вспомнить. Хоть что-нибудь – рост, голос. Может, вы заметили, как был одет нападавший?

      Вместо Магды – упрямый начальник Управления. Вместо старинного кресла – жесткий казенный стул. А стопку деловых писем прекрасно заменила кипа протоколов.

      Удивительно, но у меня все еще хватало сил сидеть прямо, сдерживая истерику, и отвечать твердым голосом, а иногда даже и язвить.

      – Милейший сэр, глаз на затылке у меня нет, а если бы и были, то сквозь шляпку я бы так или иначе ничего не разглядела. Повторюсь: мне ничего не удалось увидеть, а нападавший был на редкость молчалив. Все, что можно, вы от меня уже получили, – сухо кивнула я в сторону блюдца, на котором лежала свернутая в клубок удавка да пара ниток, снятых с лепестков серебряной розы.

      Спасибо, бабушка. Ты меня спасла – снова. Если бы не крошечная царапина на ладони преступника, если бы не на секунду ослабевшая хватка…

      – Леди Эверсан…

      – Леди Виржиния, – поправила я его. Все-таки я была урожденной леди, а не простой горожанкой, получившей титул благодаря мужу.

      – Хорошо, леди Виржиния, – нисколько не раздражаясь, продолжил «гусь». Хоупсон. Кажется, так его зовут. А секретаря, парнишку совершенно серой внешности – мистер Смит. Как оригинально!

      Я медленно выдохнула.

      – Леди Виржиния, – мягко произнес Хоупсон. – Пожалуйста, вспомните хотя бы что-нибудь. Мы не сможем поймать преступника без примет. Даже если жертвой едва не стала сама графиня.

      – Я не могу… – Тут голос у меня сел.

      Жутко было осознавать свое полное бессилие. Ну почему я не оглянулась? СКАЧАТЬ