Одинокие люди. Герхард Гауптман
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Одинокие люди - Герхард Гауптман страница 4

СКАЧАТЬ (немного смущенный). Да, т. е. за исключением Дарвина, конечно.

      Пастор (разсматривает портреты со вниманием). Дарвин? Дарвин? Ах. да, Дарвин. Послушайте только (медленно разбирает подпись) Геккель. Даже с автографом (не без иронии). Он тоже из числа ваших учителей?

      Ганс (с жаром и быстро). Да, и я горжусь этим, г-н пастор.

      Г-н Фок. Моя дочь говорит правду, дорогой пастор. На воздухе гораздо теплее. Если вы ничего не имеете против, пойдемте в сад. Я снесу вино и стаканы.

      Пастор. Да, конечно, с удовольствием. Но слушайте, не надолго. (Немного обиженный, уходит вместе с Фок.). Человек, г-н Фокерат, человек более уже не подобие Бога, – слышите вы – а только обезьяна, наука, хочу я сказать, дошла до этого. (Идут на балкон, оживленно разговаривая, затем спускаются в сад).

      Браун (смеется).

      Ганс. Чего ты?

      Браун. Я? Мне весело, я и смеюсь.

      Ганс. Тебе весело?

      Браун. Ну, да. Почему же мне и не смеяться?

      Ганс. Пожалуйста, пожалуйста (отходит в сторону, вздыхает и вдруг обращается к Кате, которая хотела было уйти). Скажи, я вел себя прилично?

      Катя. Так себе.

      Ганс (пожимая плечами). Да, дети. Здесь я бессилен. Не переношу я подобных вещей. Всему есть граница. Если вы будете постоянно раздражать меня…

      Катя. Но ведь дело обошлось довольно мирно.

      Ганс. Правда?

      Катя. Кто знает, может быть он и не заметил ничего.

      Ганс (ходит по комнате, хватается за голову). Во всяком случае, все это неприятно.

      Браун. Ты опять на что-то сердишься, Ганс.

      Ганс (внезапно приходит в раздраженное настроение). Чорт возьми, пусть оставят меня в покое! Не выводите меня из себя, иначе, – если мое терпение лопнет…

      Браун. Это было бы недурно.

      Ганс (обращаясь к Брауну). Все то вы фанатики, больше ничего. И какой смысл говорить правду старому человеку? Что толку? Когда мне приходится сталкиваться с подобными людьми, вся моя злость проходит мгновенно. Мне тотчас становится ясно, что сердиться на них просто ребячество. Все равно, как злиться на то, что на сосне растут иглы, а не листья. Во всем необходима объективность, друг мой.

      Браун. В науке, может быть, но не в жизни.

      Ганс. Ах, дети! Все эти мелочи мне так противны… так противны. Вы не можете себе представить, до какой степени (Бегает по комнате).

      Браун (переходит от печки к столу и бросает окурок сигары в пепельницу). А мне, ты думаешь, не противно? И я часто испытываю то-же самое. Но к чему постоянно ныть и стонать, чорт побери!

      Ганс (другим тоном, со смехом). Ну вот, не кипятись ради Бога. О постоянном нытье не может быть и речи. Но почему же иногда и не повздыхать? Нечто в роде жажды воздуха, больше ничего. Мне вовсе не так плохо живется и, во всяком случае, я долго еще не буду таким банкротом, как ты.

      Браун. Очень может быть.

      Ганс. СКАЧАТЬ