Название: Ткачи
Автор: Герхард Гауптман
Издательство: Public Domain
Жанр: Зарубежная драматургия
isbn:
isbn:
Ткач Рейман. Я не могу помириться на этих деньгах.
Нейман (не обращая никакого внимания на Реймана). Гейберу десять зильбергрошей.
Ткач Гейбер (подходит, смотрит на деньги, качает головой, как бы не веря своим глазам, потом медленно и обстоятельно прячет деньги). Ох господи-господи (вздыхает), ох-ох-о-о…
Старый Баумерт (наклоняясь к Гейберу). Да-да, дядя Франц. Нашему брату только и остается, что вздыхать и охать.
Ткач Гейбер (говорит через силу). У меня дома дочурка больная лежит. Скляночку лекарства надо бы принести…
Старый Баумерт. А что у нее болит?
Ткач Гейбер. Да так… она от роду была плохонькая… Я и сам не знаю… Ну, да уж тебе я, так и быть, скажу, она ребеночка родила. Ну, известное дело, какая у нас чистота. Вот с грязи-то она и хворает…
Старый Баумерт. У каждого что-нибудь да есть. Уж, где завелась бедность, там беда приходит за бедой. И удержу им нет, и передышки нет.
Пфейфер (рассмотрев ткань Бекера, кричит). Бекер! Тринадцать зильбергрошей.
Бекер. Это что ж за получка? Это жалкая милостыня!
Пфейфер. Кто получил деньги, уходи вон! Один здесь торчит, а другие с места не могут двинуться.
Бекер (обращаясь к толпе, громким голосом). Паршивая подачка! Только и всего! Чтобы ее получить, изволь-ка работать с раннего утра до поздней ночи. Сидишь, сидишь 18 дней, скрючившись за станком, задыхаешься от пыли, купаешься в собственном поту, а в конце концов зарабатываешь тринадцать грошей!
Пфейфер. Чего глотку дерешь?
Бекер. Так что ж что деру? Все равно вы мне ее не заткнете!
Пфейфер (вскакивает и кричит). Это мы еще посмотрим! (Бежит к стеклянной двери и кричит.) Господин Дрейсигер! Господин Дрейсигер! Будьте так добры!
Дрейсигер (входит. Это моложавый человек лет сорока, упитанный, астматичный. Обращаясь к Пфейферу, строгим голосом). Что здесь случилось, Пфейфер?
Пфейфер. Бекер скандалит и не хочет уняться.
Дрейсигер (приосанивается, откидывает назад голову и пристально смотрит на Бекера. Его ноздри вздрагивают). Ага, Бекер! (К Пфейферу.) Это вот этот?
Служащие утвердительно кивают головами.
Бекер (смело). Да-да, г[осподи]н Дрейсигер (указывая на себя), это вот этот (указывая на Дрейсигера), а это вот тот.
Дрейсигер. Это еще что за вольности?
Пфейфер. Видно, ему слишком хорошо живется. Стоит на тонком льду и пляшет. Уж и допляшется он когда-нибудь, нарвется как следует!
Бекер (выходя из себя). Ах ты, грошевая тварь! Заткни и ты свою поганую глотку. Видно, твоя мать с домовым зналась и ездила к нему на помеле в новолунье! Потому-то ты и уродился таким чертом!
Дрейсигер (придя в бешенство, рычит). Замолчи! Слышишь, сейчас же СКАЧАТЬ