Название: Обрученные кровью
Автор: Томас Прест
Издательство: «Остеон-Групп»
Жанр: Ужасы и Мистика
Серия: Варни-вампир
isbn: 978-5-00064-281-8
isbn:
– А почему бы ты была рада?
– Потому что, после шквала и переворота, через которые мы прошли, я не хочу никого видеть, тем более незнакомца. Но он так любезно и быстро спас нас из опасности, что я не могу испытывать к нему отвращения.
– Да, – сказала ее сестра, – я должна сказать, что никогда не слышала голоса, который бы звучал так по-джентльменски, в самом деле, убедиться в том, джентльмен ли человек, можно только по манере его речи, даже не глядя на него. Но, как бы то ни было, я уверена, что он джентльмен.
– Он необычайно любезен, вынуждена сказать, – сказала миссис Фрейзер.
– А как вы думаете, кто он?
– Я не могу по этому поводу ничего сказать.
– Его зовут сэр Френсис Варни.
– Сэр Френсис? Варни? Мне не знакомо это имя. Я никогда раньше не слышала такого имени. Кажется, кто-то с таким именем был во времена королевы Елизаветы, он был, кажется, слугой графа Лейстера.
– Ты не шутишь?
– Нет, я об этом читала.
– Ты думаешь, что этот джентльмен может быть его потомком?
– Может быть да, а может быть и нет, – сказала миссис Фрейзер, – но я ему очень признательна за его помощь. Я уверена, нам очень повезло, что он оказался рядом.
– Да, это было очень удачно. Мэри, моя дорогая, мы будем знакомы с баронетом. Твои слова о том, что он джентльмен и о том, что ты определила это по его манере говорить, были пророческими. Кстати, Фрейзер, что он за человек?
– Очень странный.
– Странный? Да. Он необычайно высок.
– Да, он высок. Но он очень бледен. Он не красив, но он необычайно вежлив и любезен.
– Сколько ему лет?
– Я не могу сказать, может быть сорок, может быть тридцать, невозможо сказать.
– Господи, как странно! В других случаях мне обычно удается угадать возраст человека.
– У тебя будет возможность сделать это, через час примерно, когда он придет. Я думаю, что у тебя также будет возможность порадоваться его любезности.
Ужин был завершен и было принесено вино. Капитан Фрейзер, его леди и два молодых родственника сидели у огня, потому что шторм охладил воздух. Кроме того, то что они промокли, делало это необходимым и приятным. Несмотря на то, что день был жарким и знойным, изменение температуры было внезапным и сильным. Они сидели и с некоторым нетерпением ждали прихода незнакомца.
– Кажется, он не придет, – сказал Чарльз Стивенс.
– Пока его нет, но он придет, несомненно. Он просто хочет быть уверенным, что мы закончили свой ужин. Может быть он завтракает дольше, чем мы.
– Может быть и так. Но мне хочется сходить к нему снова.
– Это может быть истолковано как неуместная назойливость или что-то в этом роде, – сказала миссис Фрейзер, – хотя может быть он этого и ждет.
– Может быть, – сказал капитан. – В любом случае я схожу СКАЧАТЬ