Название: Протистояння. Том 2
Автор: Стівен Кінг
Издательство: Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
Жанр: Ужасы и Мистика
isbn: 978-617-12-3518-2,978-617-12-3515-1,978-617-12-2540-4
isbn:
50
Перегони на виживання – різновид автоспорту. Правила різняться від одного змагання до іншого, та в кожному з них беруть участь кілька машин, які спеціально таранять одна одну, і переможцем обирають уціліле авто.
51
Джимхана – різновид автоспорту, подібний до автокросу: траси джимхани дуже складні, і учасники мусять запам’ятовувати їх, щоб показати кращий результат швидкості.
52
Гірський часовий пояс – часовий пояс, час у якому дорівнює – 7 годин від середнього часу за Ґринвічем (найкоротші дні зими та осені) або – 6 годин від літнього часу (весна, літо, рання осінь). Отримав свою назву завдяки тому, що Скелясті гори майже повністю лежать у цьому поясі.
53
«Юґо» (англ. «Yugo») – бренд, яким користувалася компанія «Застава отомобілз» (сьогодні вона зветься ФІАТ) для розповсюдження своїх машин на території Північної та Південної Америк і Європи.
54
Ідеться про спосіб позначення розташування об’єкта відповідно до цифр годинникового циферблата. Наприклад, 12 година – це просто вгорі, 3 година – на 90° праворуч.
55
Сидіння-ківшик – глибоке одномісне сидіння.
56
Пацан співає «Пісню родео» («The Rodeo Song»), яку написав у 1980 р. канадець Ґей Делорм. Пісня здобула шалену популярність у виконанні гурту «Garry Lee and the Showdown» – сингл досяг подвійно платинонового статусу (продано понад 2 млн примірників). Сам Кінг дуже любить цю пісню – вона з’являється ще й у «Сновидах», фільмі за його сценарієм. Алеманда – старовинний німецький танець.
57
≈ 54 °C.
58
Цитата з «Першого послання до коринтян».
59
Озеро Мід – найбільше водосховище США, утворене на річці Колорадо в 48 км від Лас-Веґаса. Тягнеться на 180 км.
60
Ціаноз – синюшний колір шкіри та слизових оболонок, що з’являється внаслідок накопичення у верхніх шарах епітелію гемоглобіну еритроцитів, недостатньо насичених киснем.
61
Мелвін Горас Пьорвіс Другий (Melvin Horace Purvis II, 1903–1960) – агент Федерального бюро розслідувань. Відомий як очільник розшуку таких злочинців, як Пацан Нельсон, Красунчик Флойд і Джон Діллінджер. Застрелився зі зброї, подарованої його колегами на згадку про службу. За однією з версій, це сталося випадково. У тексті роману вказано помилкову дату.
62
Тут знову йдеться про годинникові позиції.
63
Table Mesa – район Боулдера у південній частині міста.
64
Культурне відставання, або культурний лаґ (culture lag), – поняття, що запровадив соціолог В. Оґбьорн. Описує ситуацію, в якій одні частини культури розвиваються швидше за інші, що може позначитися на моральному стані суспільства.
65
Huey Pierce Long – радикальний демократ, губернатор Луїзіани у 19 СКАЧАТЬ