Голое платье звезды. Дарья Донцова
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Голое платье звезды - Дарья Донцова страница 3

СКАЧАТЬ вы работаете у нас семь дней, и я вам много раз за смену говорила, что посетителей необходимо провожать только в приемную на первом этаже.

      – Вы вчера по телефону сказали Роману Глебовичу, что ищете новое лицо для рекламы «Бака», а гостья идеально подходит. Прямо супер, – затараторила Светкина.

      Я опять набрала полную грудь воздуха, подумав, что креативный секретарь – кошмар начальника.

      – Кристина! Правила первого приема людей одинаковы для всех. Даже для тех, кто потом станет везде представлять фирму. Сделайте одолжение, проводите посетительницу в приемную, я сейчас туда подойду.

      – У меня глаз-алмаз, – зачастила помощница, – прямо чую, что она в яблочко!

      – Хорошо, – кивнула я. – И тем не менее в приемную.

      – Мой глаз – алмаз, – повторила Кристина. – Реально алмаз, все сечет. Самый алмазистый алмаз!

      Я молча направилась в коридор.

      – Так что делать? – крикнула мне в спину Кристина.

      Пришлось собрать все свое терпение в кулак.

      – Препроводить гостью в приемную.

      – Там нет окон, – возразила помощница. – И зеркал.

      – И что? – удивилась я.

      – Вы не сможете на ней макияж испытать, – заявила Кристина.

      – В приемную, – процедила я и поспешила скрыться из поля зрения навязчивой девицы. Войдя в зал, где представлена губная помада, я оторопела. У входа стоял голый манекен, у которого губы были окрашены в темно-бордовый цвет.

      – Настя! – позвала я завотделом. – Иди сюда!

      – Что-то не так? – спросила Анастасия, подбегая.

      Я показала на манекен.

      – Зачем здесь это жуткое создание? И почему оно обнаженное?

      – Ну… э… ну… – забормотала Настя.

      – По какой причине на лице у него макияж в осенних тонах? – вопрошала я дальше. – Если ты забыла, то сейчас июль. «Бак» объявил текущий месяц алым, бордо у нас представлялось в ноябре.

      – Э… э… э… – опять невразумительно пробормотала Анастасия.

      – И последний вопрос! Кто велел поставить сюда сию гадость? – вскипела я. – «Бак» посещают родители с детьми, кредо нашей фирмы – не эпатировать публику. А что видят мамаши с малышами, входя в твой зал? Голую тетку со всеми анатомическими подробностями. Лицо у нее размалевано так, что Пикассо от зависти на том свете рыдает, а от живота… как бы это поприличнее сказать… к тому месту, где ноги соединяются с туловищем, идет надпись, сделанная все той же бордовой помадой. Ну-ка переведи мне ее.

      – Не могу, – пропищала Настюша.

      – Да? Почему же? – ехидно осведомилась я.

      – Она из иероглифов, – ушла в минор Анастасия.

      – Так, так… – протянула я. – Вчера иду по отделу праздничных наборов и слышу восхитительный диалог. Нефедова, старшая продавщица, обслуживает щедрого старичка, который своей внучке самый большой набор фирмы «Бак» берет. И уж так Роза старается-улыбается, подарки старичку за дорогую покупку набирает.

      – Розка СКАЧАТЬ