Зашифрованная жизнь. Сергей Соболев
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Зашифрованная жизнь - Сергей Соболев страница 3

Название: Зашифрованная жизнь

Автор: Сергей Соболев

Издательство:

Жанр: Боевики: Прочее

Серия:

isbn: 978-5-699-41290-7

isbn:

СКАЧАТЬ же, кстати, этот самый Сэконд, но уже в присутствии двух «шишек», про которых можно стопудово утверждать, что они янкесы из числа бывших военных, провел вводный инструктаж сразу после прибытия в «кемп».

      Второй из вошедших, здоровенный, довольно свирепого вида мулат, держал на сгибе локтя восьмизарядку «Моссберг».

      Один из двух западенцев, а именно Пэтро, как-то сдулся… И попытался было шмыгнуть мимо старшего, но тот рявкнул:

      – Stand still![7]

      Бритоголовый чуть сдал назад…

      Козак оставался на месте. Лишь повернул голову в сторону появившегося внезапно в казарме «рефери» и его обладающего внушительной комплекцией помощника.

      – What happens here? – бросив поочередно взгляд на каждого из троицы, поинтересовался Сэконд. – What a fuck?![8]

      Бритоголовый буркнул что-то вроде «nothing».[9] Козак промолчал. Но при этом смотрел на Сэконда, смотрел подошедшему к ним старшему в глаза.

      Будь дело в учебном лагере, Козак мог бы с уверенностью сказать, чем все завершится. Ночной пахотой. Инструкторы, или же «коучи», как они себя иногда называют – как правило, тот или те, что дежурит в ночь, – скомандовал бы подъем и потом построил всех. Именно всех, а не только зачинщиков. Построил бы в прямом и переносном смысле… А уж бузотерам досталось бы по полной программе.

      Старший – или дежурный? – по баакубскому филиалу AG, на бэйдже которого указана не то фамилия, не то порядковый номер в какой-то местной иерархии, встал между явно повздорившими по какому-то вопросу новичками-контрактниками.

      Он ткнул пальцем в грудь бритоголового.

      – What is your name?

      – Васыль Шкляр… Bazil Shkliar, I’m sorry.

      – Where are you from?

      – Ukraine.

      – Western or Eastern Ukraine?

      – Western part… Near town Lviv.

      – Well…[10]

      Старший повернулся и в упор посмотрел на другого контрактника.

      Тот был примерно одного возраста с ним – чуть за тридцать. Рост около ста восьмидесяти пяти, сухощавый (но не худой), короткая стрижка, одет в камуфляжные брюки и простеганный свитер цвета хаки… Обветренное загорелое лицо – как и у большинства, кто прошел через тренировочный лагерь под Аданой в Южной Турции. У этого новичка серо-зеленые глаза; смотрит на новое начальство спокойно, без подобострастия, но и без некоего скрытого вызова.

      – So… What’s your name?

      – Ivan Kozak.

      – Where’re you from?

      – I’m from Ukraine.

      – Western or Eastern Ukraine?

      – Eastern region, near Donetsk.

      – Hmm…

      В этот момент вдруг подал реплику другой западенец:

      – Та вин збрехав!! He is lying![11] Це ж москаль! Вин зовсим на наший мови не балакайе! Та ще таку хвамилию взяв…

      – Shut up![12] – не глядя на Петра, процедил Сэконд.

      – То вин же первый почав!

      Далее произошло то, чего не ожидал никто СКАЧАТЬ



<p>7</p>

Стоять (оставаться на месте).

<p>8</p>

Что здесь творится? Что за дерьмо?!

<p>9</p>

Ничего.

<p>10</p>

«Как тебя зовут?» – «Василь Шкляр». – «Откуда родом?» – «Украина». – «Из Западной или Восточной Украины?» – «Из Западной… неподалеку от Львова». – «Понятно» (англ.).

<p>11</p>

Да он соврал! Он совсем не говорит на нашем языке. Да еще такую фамилию взял… (укр., англ.)

<p>12</p>

Заткнись! (англ.)