Название: Схватка на дне
Автор: Валерий Самойлов
Издательство: Горизонт
Жанр: Морские приключения
Серия: Детектив-экшен
isbn: 978-5-906858-91-7
isbn:
Толпа бросилась врассыпную во все три люка – носовой, кормовой и верхний рубочный. Теперь за дело взялись командиры подразделений и отсеков – они подгоняли своих подчиненных, каждый как умел.
– Убери свои щюпальцы со стопора! – крикнул командир первого отсека, когда увидел, что кто-то из матросов в спешке ухватился за стопор-фиксатор носового люка. – Без пальцев останешься, осьминог лупастый! Вниз! Всем вниз!
– Ядерщики! За мной! – свирепо прокричал лучший друг связиста Дюрер-Фюрер и первым бросился к кормовому люку.
Большая часть строя тут же устремилась за своим механическим боссом и выстроилась в длинную очередь.
– Электрикам – через верхний! – поправил Дюрера старпом и часть толпы перенацелилась в сторону рубки.
– Осторожно на комингс-площадке! – в свою очередь проорал заботливый механик, предварительно поскользнувшись и отбив свой массивный зад именно об комингс-площадку. Прежде чем его голова исчезла в кормовом люке, он выдал ещё одну ценную рекомендацию:
– И чтоб ни одной поганой крысы не пробралось на борт!
– Кого он имел ввиду, Джон? – поинтересовался Бест у старпома.
– Связиста, наверное, сэр! Вы же знаете, как они «любят» друг друга.
Бест кивком согласился с этим мнением. Вскоре причал и корпус подлодки опустели – остались только капитан и старпом. Бест не прощал допущенные ошибки даже своему старшему помощнику, который являлся первой скрипкой в сложном подводном оркестре. Именно ему Бест и обязан был своим спасением, поэтому накачка старпома проходила вполне дружелюбно.
– Проснись, Джон! – капитан действительно выбирал выражения, не давая волю эмоциям. – Надо с первых дней настроить эту… экипаж на серьёзную, боевую работу. Никакой расхлябанности, словоблудия – только четкое выполнение приказов и распоряжений. Ты, понял?
– Да, сэр! – старпом даже немного покраснел.
– Можешь тэт-а-тэт называть меня на ты или просто Эдвард. Хорошо, Джо?
– Как скажете, сэр! Спасибо!
– Это тебе спасибо! Ты и Тони – вы проявили упорство и спасли мне жизнь! Я этого никогда не забуду!
– Что вы, сэр! То есть… что ты, Эдвард! – старпом был явно не готов к такому панибратству.
– Джо, скажу по секрету, я в отпуске женился и счастлив бесконечно. Я по-новому взглянул на свою прежнюю жизнь и теперь совсем иначе оцениваю ту громадную услугу, которую ты и Тони мне оказали.
– Поздравляю вас…, тебя Эдвард с женитьбой, – старпом опять немного замялся. – Право, мне не ловко. Так каждый бы поступил.
– Но не каждый смог бы так филигранно сманеврировать в океане. Я это говорю, как капитан. Не каждый может синхронизировать рубку и мостик, добиваться мгновенного реагирования и исполнения команд. Я оценил это сразу, ещё в воде, как только заметил надвигающуюся на меня громаду атомохода. Ты профи, Джо! И я рад с тобой служить дальше. Если ты, СКАЧАТЬ