Чужие. Охота на жуков: Антология. Хизер Грэм
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Чужие. Охота на жуков: Антология - Хизер Грэм страница 25

СКАЧАТЬ заложников на корабль. Он следил за челноком до тех пор, пока тот не отошел слишком далеко и связь не оборвалась. Ему оставалось только надеяться, что катер доберется до цели, и лейтенант Ларсен поймет, что он выполнил свою работу. «Я правильно расставил приоритеты, – сказал он сам себе. – Я никого не убивал. Только расставил приоритеты, защищая людей».

      У него не было больше заданий. Бишоп перевел систему в режим экономии энергии и уснул.

* * *

      Он пришел в себя в медблоке, чувствуя, как чьи-то пальцы копаются в его спине, ощупывая разные узлы и осторожно отодвигая гидравлические шланги. Бишоп ощущал слабые уколы, когда пальцы соединяли тончайшие провода. Внезапно все системы восстановились и заработали в полную мощность. Его вылечили.

      – Ага, так-то оно лучше, – произнес незнакомый голос. Человек, копавшийся у него в спине, убрал руки и опустил искусственную кожу на место, заклеивая шов. Бишоп мгновенно перекатился вперед и сел.

      Ремонтировавший его морпех сделал быстрый шаг назад и поднял руки в примиряющем жесте:

      – Тише, парень, спокойно. Я тебе друг.

      – Я тоже, – ответил Бишоп. – Привет. Где лейтенант Ларсен?

      – Получил другое назначение и отбыл, приказав нам найти тебя, – морпех широко ухмыльнулся, не выпуская изо рта незажженную сигару. – Сказал, что на Хаарсе, вроде бы, остался поврежденный синтетик, которого можно починить. Мы не так давно потеряли своих двоих. Но ты ведь не из серии моделей А-2?

      – Нет, я из более позднего поколения моделей. Серия Ди-4. – Бишоп подумал, что у стоящего перед ним мужчины острый взгляд. – Мой номер Эйч-Эс-Семнадцать-Би-Сорок-восемь-Икс-Джи-Пять-Ди-Пять.

      – А как тебя зовут, когда у тебя, так сказать, «все дома»?

      – Бишоп, – он улыбнулся в ответ. – Меня зовут Бишоп.

      – Хорошее имя, синтетик. И тебе подходит.

      – Я предпочитаю термин «искусственный человек», сэр.

      – А я сержант Эйпон. Я, черт возьми, не офицер, так что не надо никаких «сэров». Или сержант, или Эйпон, или вместе. Понял?

      – Понял, сержант.

      – Вот и хорошо, – Эйпон протянул ему руку. Бишоп несколько секунд смотрел на нее, потом осторожно ответил на рукопожатие, стараясь не раздавить пальцы человека.

      – Добро пожаловать в команду, Бишоп. А вот, кстати, и местный дурачок подошел. Знакомься, это рядовой Хадсон.

      – О, сержант, а я и не знал, что вы ко мне неровно дышите, – ухмыльнулся вновь прибывший.

      – Заткнись, Хадсон.

      Рядовой широко улыбнулся Бишопу, демонстрируя все зубы:

      – Это он только говорит «заткнись», а я-то слышу, что на самом деле это значит «продолжай болтать». – Он тоже протянул Бишопу руку. Странно. За всю его жизнь никто еще не обращался с Бишопом, как с равным. Как с человеком. Как эти двое.

      – Бишоп, ты когда-нибудь играл в Пять-Пальцев-Порубил? – поинтересовался Хадсон.

      Бишоп СКАЧАТЬ