The Expositor's Bible: The First Book of Kings. Farrar Frederic William
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Expositor's Bible: The First Book of Kings - Farrar Frederic William страница 25

СКАЧАТЬ ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      1

      "Scriptura est sensus Scripturæ." – St. Augustine.

      2

      For a decisive proof of these statements I refer to my Bampton Lectures on the History of Interpretation (Macmillan, 1890).

      3

      Bacon.

      4

      How closely these documents are transcribed is shown by the recurrence of "unto this day," though the phrase had long ceased to be true when the book appeared.

      5

      It is inferred from 1 Kings viii. 12, 13, which have a poetic tinge, and to which the LXX. add "Behold they are written in the Book of the Song," that in this section the "Book of Jashar" has been utilised, and that the reading הישר has been confused

1

"Scriptura est sensus Scripturæ." – St. Augustine.

2

For a decisive proof of these statements I refer to my Bampton Lectures on the History of Interpretation (Macmillan, 1890).

3

Bacon.

4

How closely these documents are transcribed is shown by the recurrence of "unto this day," though the phrase had long ceased to be true when the book appeared.

5

It is inferred from 1 Kings viii. 12, 13, which have a poetic tinge, and to which the LXX. add "Behold they are written in the Book of the Song," that in this section the "Book of Jashar" has been utilised, and that the reading הישר has been confused with השיר (Driver, p. 182).

6

2 Chron. xx. 34, R.V., "The history of Jehu, the son of Hanani, which is inserted in the Book of the Kings of Israel" (not "who is mentioned," A.V., which, however, gives in the margin the literal meaning "was made to ascend").

7

Movers, Krit. Untersuch., p. 185 (Bonn, 1836). The use of older documents explains the phrase "till this day," and the passages which speak of the Temple as still standing (1 Kings viii. 8, ix. 21, xii. 19; 2 Kings x. 27, xiii. 23). Sometimes the traces of earlier and later date are curiously juxtaposed, as in 2 Kings xvii. 18, 21 and 19, 20.

8

Difference of sources is marked by the different designations of the months, which are called sometimes by their numbers, as in the Priestly Codex (1 Kings xii. 32, 33), sometimes by the old Hebrew names Zif ("blossom," April, May, 1 Kings vi. 1), Ethanim ("fruit," Sept., Oct., 1 Kings viii. 2), and Bul ("rain," 1 Kings vi. 38).

9

מִז־הַנָּהָר (compare עֲבַר־נַהֲרָה). Lit., "Beyond the river," i. e., from the Persian standpoint. It becomes a fixed geographical phrase. Traces of the editor's hand occur in 1 Kings xiii. 32 ("the cities of Samaria"); 2 Kings xiii. 23 ("as yet").

10

Comp. 2 Kings viii. 25 with ix. 29.

11

See 2 Kings xv. 30 and 33, viii. 25 and ix. 29.

12

As, perhaps, the clause "In the thirty and first year of Asa king of Judah" in 1 Kings xvi. 23; and the much more serious "in the 480th year after the children of Israel were come out of the land of Egypt," which are omitted by Origen (comm. in Johannem, ii. 20), and create many difficulties. The only narratives which critics have suggested as possible interpolations, from the occurrence of unusual grammatical forms, are 2 Kings viii. 1-6 and iv. 1-37 (in the story of Elisha); but these forms are perhaps northern provincialisms.

13

Speaker's Commentary, ii. 475. Instances will be found in 1 Kings xiv. 21, xvi. 23, 29; 2 Kings iii. 1, xiii. 10, xv. 1, 30, 33, xiv. 23, xvi. 2, xvii. 1, xviii. 2.

14

Stade, p. 79; Kalisch, Exodus, p. 495.

15

See Keil, pp. 9, 10.

16

R. F. Horton, Inspiration, p. 843.

17

He was not the author of the Book of Samuel, for the standpoint and style are quite different. In the First and Second Books of Samuel the high places are never condemned, as they are incessantly in Kings (1 Kings iii. 2, xiii. 32, xiv. 23, xv. 14, xxii. 43, etc.).

18

Baba Bathra, 15 a.

19

Seder Olam Rabba, 20.

20

Even then he would have been ninety years old.

21

There are, however, some differences between 2 Kings xxv. and Jer. lii. (see Keil, p. 12), though the manner is the same, Carpzov, Introd., i. 262-64 (Hävernick, Einleit., ii. 171). Jer. li. (verse 64) ends with "Thus far are the words of Jeremiah," excluding him from the authorship of chap. lii. (Driver, Introd., p. 109). The last chapter of Jeremiah was perhaps added to his volume by a later editor.

22

"The Old Testament does not furnish a history of Israel, though it supplies the materials from which such a history can be constructed. For example, the narrative of Kings gives but the merest outline of the events that preceded the fall of Samaria. To understand the inner history of the time we must fill up this outline with the aid of the prophets Amos and Hoshea." – Robertson Smith's Preface to translation of Wellhausen, p. vii.

23

"In der Chronik," on the other hand, "ist es der Pentateuch, d.h. vor Allem der Priestercodex, nach dessen Muster die Geschichte des alten Israels dargestellt wird" (Wellhausen, Prolegom., p. 309). It has been said that the Book of Kings reflects the political and prophetic view, and the Book of Chronicles the priestly view of Jewish history. It is about the Pentateuch, its date and composition, that the battle of the Higher Criticism chiefly rages. With that we are but indirectly concerned in considering the Book of Kings; but it is noticeable that the ablest and most competent defender of the more conservative criticism, Professor James Robertson, D.D., both in his contribution to Book by Book and in his Early Religion of Israel, makes large concessions. Thus he says, "It is particularly to be noticed that in the Book of the Pentateuch itself the Mosaic origin is not claimed" (Book by Book, p. 5). "The anonymous character of all the historical writings of the Old Testament would lead us to conclude that the ancient Hebrews had not the idea of literary property which we attach to authorship" (p. 8). "It is long since the composite character of the Pentateuch was observed" (p. 9). "There may remain doubts as to when the various parts of the Pentateuch were actually written down; it may be admitted that СКАЧАТЬ