Мертвая авеню. Диана Клепова
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Мертвая авеню - Диана Клепова страница 32

Название: Мертвая авеню

Автор: Диана Клепова

Издательство: Издательские решения

Жанр: Научная фантастика

Серия:

isbn: 9785448552670

isbn:

СКАЧАТЬ не надежда, он уже был бы мертв. Но что я могла сказать в ее защиту? Квентин не нашел того, что искал. С этим нельзя было поспорить.

      – Я не вижу смысла продолжать этот разговор, Мия! – воскликнул парень.

      Мия? Его глаза округлилось, когда он понял, что ошибся именем. Сарандон посмотрел на меня и тихо так произнес следующее:

      – Извини. Мы должны вернуться… Пока нас не хватились.

      С этим словами он поднялся на обе ноги, протянул мне руку, которую я демонстративно проигнорировала, встала, гневно сверкнула на Квентина глазами и пошла ко входу. Мне не нужно было оборачиваться, чтобы знать, что он идет за мной. Я слышала его шаги и то, как он захлопнул дверь, стоило нам оказаться в помещении.

      Глава 13. «Адреналин»

      Она не знала, в чем причина ее одиночества. Она могла выразить это только словами: «Это не тот мир, на который я надеялась».

      Айн Рэнд

      Эйприл

      Мое утро началось с ледяного душа.

      – Папа! – возмутилась я и подскочила на постели.

      Отец часто будил меня именно таким образом, если я не хотела вставать – просто выливал кружку холодной воды мне на лицо, и я сразу же становилась такой бодрой, будто бы уже давно проснулась и даже успела сделать зарядку.

      Сейчас было то же самое, только вот когда я подняла голову, то обнаружила, что надо мной стоял вовсе не отец. Я поймала на себе строгий взгляд Феникса.

      – Подъем! – скомандовал он повелительным тоном, и я сразу же ощетинилась.

      – Тебе действительно необходимо будить меня так, чтобы я заработала себе пневмонию? – я встала мятежом.

      Против отца я ничего не могла сделать, но Фениксу я уж точно не позволю мной командовать и так с собой обращаться.

      – У тебя есть десять минут на сборы, – холодно парировал он, игнорируя мои слова, и удалился.

      Я протерла глаза и огляделась. Вчера нас отвели сюда сразу после ланча: это большая комната с низкими потолками, заставленная доброй дюжиной коек, к каждой из которых была приставлена маленькая тумбочка с двумя ящиками, и освещаемая старыми люминесцентными светильниками. Холодные шершавые стены, покрытые серой краской, напоминали о том, что жизнь здесь сахаром ни одному из нас не покажется. Справа от меня стояла койка Сьюзан, за ней – кровать Мии, а я спала у стены, – неважно, какой холодной она была, в углу в любом случае я чувствовала себя уютнее.

      – С добрым утром! – поприветствовала меня Сьюзан с широкой улыбкой на лице, зашнуровывая свои сапоги.

      Она уже успела расчесаться и накраситься, а я была похожа на взъерошенную версию домовенка Кузьки. Более того – если у всех беженцев были рюкзаки, набитые всем необходимым, то мои вещи остались дома.

      – Ты не одолжишь мне расческу? – я с надеждой смотрела на нее, подобно потерянному щенку.

      – Конечно. Лови! – СКАЧАТЬ