Страна великого дракона, или Командировка в Китай. Александр Скутин
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Страна великого дракона, или Командировка в Китай - Александр Скутин страница 4

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      – Просто инженер? Не может быть!

      – Ну почему же?

      – Чтобы простой инженер так свободно болтал по-английски с иностранцами? Знаю я, как в наших институтах учат, мне не рассказывайте.

      Я улыбнулся. Говорил я с норвежками по-английски просто чудовищно. Вернее, почти не говорил. Меня они понимали с трудом, а я их почти не понимал. Приходилось просить их писать свои вопросы на салфетке: «Write, please».

      – Ну, не так уж и свободно, – я придал себе скромный вид. За такое владение языком на кафедре иняза нашего Политеха могли поставить лишь тройку с минусом, да и то если преподаватель в хорошем настроении.

      – Я поняла, что у вас за работа. Вам, наверное, нельзя о себе рассказывать.

      И она посмотрела на меня с немым восхищением в глазах, словно наяву увидела живого Штирлица. Все-таки женщины – неисправимые романтики. За что мы их и любим.

      Глава 4. Встреча в Пекине. (29 октября)

      Собственно, нас никто не встретил. Мы быстро прошли пограничный контроль и вышли в вестибюль аэровокзала. В Пекине два здания аэропорта – старое и новое. Нас привезли к старому. Я не ожидал слишком много и был прав. Здание напоминало областной аэропорт времен развитого социализма. Разве что почище, чем в России. Мимо нас проходили организованные группы интуристов, их встречали экскурсоводы с плакатиками в руках. Но только нас никто не встречал.

      – Кого-нибудь предупредили здесь о нашем приезде? – спросил я у Алексея.

      – Вчера отправили факс в компанию «Н. э.», в котором просили нас встретить этим рейсом.

      – А они прислали подтверждение?

      – Этого я не знаю.

      Интересная ситуация. Мы не знаем в этом городе никого, мы не знаем, куда нам ехать, куда обратиться. Деньги у нас есть, но только доллары, а где поменять их на юани, чтобы позвонить, тоже не знаем. Мы даже не можем спросить кого-то, так как по-китайски мы не говорим, а китайцы в подавляющем большинстве не говорят ни по-английски, ни тем более по-русски. Простояли часа два. К нам так никто и не приехал. Мимо нас все время фланировал какой-то мужчина европейской внешности. Что-то подсказало мне, что он наш соотечественник.

      – Hello! Are you from Russia? – спросил я, подойдя к нему.

      – Yes, – ответил он.

      – We are from Russia too, – сказал ему, затем подумал: а какого черта я продолжаю по-английски, и перешел на русский. – Вы господин К-н?

      – Нет. А вы знаете господина К-на?

      – Да, он должен был нас встретить, но что-то не состыковалось.

      – Я хорошо знаю господина К-на, мы с ним рядом живем. Давайте позвоним ему. Что ему сказать о вас?

      – Мы из Санкт-Петербурга. А вы?

      – Я представитель Западно-Сибирского металлургического комбината. – И он назвал свою фамилию.

      – Вы с Запсиба! – Оживился я. – А я родом из Прокопьевска, вы знаете, это ведь совсем рядом с Новокузнецком.

      – Вот здорово – земляк!Никак СКАЧАТЬ