Вся королевская рать. Роберт Пенн Уоррен
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Вся королевская рать - Роберт Пенн Уоррен страница 8

СКАЧАТЬ сказал я, – и ты, наверно, знаешь, раз сделал его помощником губернатора. (Это был последний срок правления Хозяина, и Дафи ходил у него в дублерах.)

      – Конечно, – кивнул Хозяин, – кто-то ведь должен быть помощником губернатора.

      – Ну да, – сказал я. – Крошка Дафи.

      – Точно, – отозвался он. – Крошка Дафи. Прелесть Крошки в том, что ему никто не верит, и ты это знаешь. А то возьмешь человека, которому кто-нибудь может доверять, и потом не спи по ночам, ломай голову – ты ли этот самый кто-нибудь или не ты. Возьми Крошку – и спи спокойно. Надо только припугивать его, чтобы штаны на нем не просыхали.

      – Хозяин, ты подмигнул мне тогда у Слейда?

      – Мальчик, – сказал он, – если бы я ответил, над чем бы тебе осталось думать?

      Так я этого и не узнал.

      Но в то давнее утро я видел, как Вилли знакомился с Крошкой Дафи и совсем ему не подмигивал. Он стоял перед м-ром Дафи, и, когда великий человек, не поднимаясь, протянул ему руку со сдержанностью папы, протягивающего баптисту туфлю для поцелуя, Вилли трижды тряхнул ее, как требовал, по-видимому, этикет в Мейзон-Сити.

      Алекс сел за стол, а Вилли стоял, словно дожидаясь, когда Алекс двинет ногой четвертый стул и скажет:

      – Чего топчешься, Вилли, садись.

      Тогда он сел и поставил серую фетровую шляпу перед собой. Поля ее легли на мрамор волнами, как лист теста на начинку пирога. Вилли сидел позади своей шляпы и полосатого рождественского галстука и, сложив руки на коленях, ждал.

      Из переднего зала вышел Слейд и спросил:

      – Пива?

      – На всех, – распорядился м-р Дафи.

      – Большое спасибо, мне не надо, – сказал Вилли.

      – На всех, – снова приказал м-р Дафи, сделав плавное движение рукой, украшенной бриллиантовым перстнем.

      – Большое спасибо, мне не надо, – сказал Вилли.

      М-р Дафи с легким удивлением, но без доброжелательства посмотрел на Вилли, который, не сознавая всей значительности этой минуты, все так же прямо сидел на стульчике позади своей шляпы и галстука. Затем м-р Дафи повернулся к Слейду и, кивнув на Вилли, произнес:

      – Ай, да принеси ему пива.

      – Нет, спасибо, – оказал Вилли, вложив в эти слова не больше чувства, чем вы вкладываете в таблицу умножения.

      – Захмелеть боитесь? – осведомился м-р Дафи.

      – Нет, – ответил Вилли, – но спасибо, мне не надо.

      – Может, ему учительница не велела? – предположил Алекс.

      – Люси не одобряет спиртного, – тихо сказал Вилли, – это верно.

      – Чего она не знает, то ей не повредит, – сказал м-р Дафи.

      – Подай ему пива, – сказал Алекс Слейду.

      – На всех, – повторил м-р Дафи, закрывая прения.

      Слейд посмотрел на Алекса, Слейд посмотрел на м-ра Дафи и посмотрел на Вилли. Потом, без особой горячности замахнувшись полотенцем на муху, витавшую над ними, он сказал:

      – Я продаю пиво, если кто его хочет. А пить людей не заставляю.

СКАЧАТЬ