Заповедник сказок (сборник). Кир Булычев
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Заповедник сказок (сборник) - Кир Булычев страница 5

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      Алиса пожала плечами. Если начнешь отвечать, придется врать. А врать, как известно, плохо. И не надо этого делать без крайней необходимости.

      Как лечили дракона

      Дракон лежал, свернувшись в клубок, и сладко спал. Струйки черного дыма вырывались из ноздрей. Вокруг собралась толпа любопытных, правда, близко никто не подходил. Порой он глубоко вздыхал во сне и нервно бил хвостом по мостовой, отчего начиналось небольшое землетрясение.

      – Ну вот, – сказал старик Кусандра. – Разлегся, скотина!

      И к удивлению всех окружающих, старик со всего размаху ударил дракона в бок ногой.

      – Что вы делаете! – возмутилась Алиса. – Разве можно бить животных?

      – Ой! Ой-ой! – закричал в ответ Кусандра, прыгая на одной ноге и схватившись руками за другой ботинок. – Я ушибся! У него брюхо железное! Ну, дай только вернемся, крокодил! Проклянешь день, когда из яйца вылупился!

      От этих воплей и криков дракон проснулся, поднял по очереди все свои головы, подумал и оглушительно чихнул. Кусандру ветром сбило с ног и откатило к стене дома.

      – Ты что делаешь! – закричал Кусандра. – Ты кому мстишь?

      – Он же нечаянно! – сказала Алиса.

      – За нечаянно бьют отчаянно! – ответил старик Кусандра. – Мы о тебе, понимаешь, заботимся, а ты, понимаешь, неблагодарная скотина!.. Погоди, вернемся в замок, я тебе такую диету устрою!..

      Профессор Селезнев не слушал разозленного Кусандру. Он подошел поближе к Змею Гордынычу.

      – Поднимись, пожалуйста. Мне надо тебя послушать.

      – Папа, он же не понимает, – сказала Алиса.

      – Понимает, все понимает, – возразил Кусандра. – А это что такое?

      Старик заметил, что из его кармана свисает тонкая веревочная лестница, потянул ее, вытащил и стал разглядывать.

      – А почему дракон понимает человеческую речь? – спросила Алиса, чтобы отвлечь старика. – Ведь он животное.

      – Сказочное, девочка, сказочное. Все сказочные разговаривают. А где моя каска? Ты ее не украла? Без каски драконов по улицам водить нельзя: пожарная команда не разрешает. К тому же солнце мне затылок припекает.

      – Ой, простите, – извинилась Алиса. – Сейчас принесу.

      Она бросилась наверх, вбежала в квартиру. Каска лежала в прихожей. Алиса взяла ее, потом зашла к себе в комнату поглядеть, там ли гном. Гном сидел в ящике и рассматривал старую, когда-то любимую, а теперь позабытую маленькую куклу Дашу, с желтыми волосами, розовым лицом, голубыми закрывающимися глазами и в розовом платье. Кукла немного истрепалась, но все еще была очень красива.

      Убедившись, что гном занят, Алиса кинулась обратно. Она передала каску Кусандре, и тот сразу надел ее на голову.

      Дракон уже сидел на мостовой, выпятив желтый сверкающий живот и высоко подняв головы, чтобы ненароком не дунуть черным дымом на доктора. Отец выслушивал его через трубочку и повторял:

      – Дышите глубже. Еще глубже. Еще глубже.

      Струи дыма вырывались из СКАЧАТЬ