Название: Слова сияния
Автор: Брендон Сандерсон
Издательство: Азбука-Аттикус
Жанр: Героическая фантастика
Серия: Звезды новой фэнтези
isbn: 978-5-389-13562-8
isbn:
– Как раз панцирь обычно и видно, – сказал Ялб. – Клянусь Стремлениями, это добрый знак!
Шаллан схватила сумку. Сняла Образ животного рядом с кораблем – закрыла глаза, запечатлела увиденное в памяти, – чтобы потом с точностью воспроизвести его на бумаге.
«Но что же я нарисую? – вдруг подумала она. – Холмик посреди волн?»
У нее зародилась идея, и веденка, повернувшись к Ялбу, заговорила, опережая собственные мысли:
– Дай мне эту веревку.
– Светлость? – переспросил он, замерев на месте.
– Завяжи на одном конце петлю, – объяснила Шаллан, бросая сумку на скамью. – Мне нужно поглядеть на сантида. Я никогда раньше не опускала голову под воду, в океан. Из-за соли будет трудно видеть?
– Под водой? – От волнения голос Ялба превратился в писк.
– Ты не завязываешь веревку.
– Потому что я не дурак, буря бы меня побрала! Капитан мне башку оторвет, если…
– Позови кого-нибудь, – распорядилась Шаллан, не обращая на него внимания и беря веревку, чтобы самой завязать на ее конце небольшую петлю. – Вы опустите меня за борт, и я погляжу на то, что под панцирем. Ты хоть понимаешь, что еще никому не удалось нарисовать живого сантида? Те, которых волнами выносило на берег, были уже сильно разложившимися. И поскольку моряки считают, что охота на этих животных приносит несчастье…
– Так и есть! – воскликнул Ялб, и его голос сделался еще выше. – Никто не посмеет убить такого зверя.
Шаллан закончила петлю и бросилась к борту; рыжие волосы взметнулись вокруг ее лица, когда она перегнулась через ограждение. Сантид был по-прежнему там. Как же он поспевал за кораблем? Она не разглядела ни одного плавника.
Веденка оглянулась на Ялба, который держал веревку и ухмылялся.
– Ох, светлость! Это расплата за то, что я сказал про вашу задницу Безнку? Я же просто пошутил, но вы меня уделали на славу! Я… – Он встретился с нею взглядом и замолчал. – Вот ведь буря! Вы это всерьез?
– Другой такой возможности у меня не будет. Наладан преследовала этих существ почти всю жизнь, но так и не смогла хорошенько разглядеть.
– Это безумие!
– Нет, это наука! Не знаю, что я разгляжу сквозь воду, но должна попытаться.
Ялб вздохнул:
– У нас есть маски. Они из черепашьего панциря – спереди дырки, в которые вставлены стекла, а вдоль краев прослойка, которая не дает воде просачиваться внутрь. Можно надеть одну и опустить голову в воду. Мы их используем, чтобы осматривать корпус в доке.
– Чудесно!
– Конечно, мне придется пойти к капитану, чтобы он разрешил взять одну…
Она скрестила руки на груди:
– Какой ты коварный. СКАЧАТЬ