Аспазия. Роберт Гамерлинг
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Аспазия - Роберт Гамерлинг страница 24

Название: Аспазия

Автор: Роберт Гамерлинг

Издательство: Public Domain

Жанр: Зарубежная классика

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ на твою походку, что тебя должно воодушевлять что-нибудь приятное, твои манеры не напоминали спокойного достоинства оратора на Пниксе, я едва узнал тебя.

      В это время перед домом Софокла остановились носилки. Из них вышла Аспазия. Она была в женском платье.

      Софокл приветствовал ее и повел к Периклу под освежающую тень.

      Скрытая от нескромных глаз, Аспазия отбросила покрывало, спущенное на лицо и закрывавшее ее с головы до плеч и осталась в светлом, ярком хитоне с одной ярко-красной лентой на голове, которой поддерживались волосы. В руках она держала маленький, красивый зонтик для защиты от солнца, а на поясе висело плоское, сложенное пестрое опахало.

      Софокл в первый раз видел Аспазию в женском наряде, с его губ сорвалось восклицание восхищения этой женщиной.

      – Полюбуйся, Аспазия, – сказал Софокл, – на окружающую тебя природу. Здесь вы можете сколько угодно наслаждаться уединением вдвоем. Но если вы желаете видеть самое благословенное музами и харитами место, то идите за мною.

      Перикл и Аспазия последовали за поэтом. Он повел их до того места, где Кефис делает поворот. Там и сям попадались маленькие дерновые скамьи, на которых можно было отдохнуть и помечтать. Здесь же был маленький грот в скале, вход в который был почти скрыт цветущими кустами.

      При виде этого очаровательного грота, Аспазия была восхищена и охотно приняла приглашение отдохнуть. Перикл и сам поэт последовали ее примеру.

      – Тяжело, – начал Перикл, после непродолжительного молчания, – тяжело возвращаться из этого спокойствия и тишины к делам. А между тем, Аспазия, мы должны помнить о людях, от которых бежали сюда. Представь себе человека, которому, как говорится в предании, подали угощение из его собственных детей – я могу вполне представить себе его ужас, когда он увидел, хотя и не столь ужасную, но все-таки неприятную картину зажаренной прекрасной птицы, которая, как я предполагал в ту минуту, радует своим видом прелестную Аспазию, которая видит в ней Аргуса, присланного возлюбленным, чтобы вместо него наблюдать за нею своею сотнею любящих глаз. Аспазия, что произошло? Почему павлин оказался у меня в доме? – спросил Перикл.

      В ответ Аспазия рассказала о своих злоключениях, случившихся с ней вчера.

      – Как странно, – закончила свой рассказ Аспазия, – вы, афиняне, не хозяева у себя в доме… Вы делаете женщину рабынями, а затем объявляете себя их рабами.

      – Таков брак! – сказал, пожимая плечами, Перикл.

      – Если, действительно, таков брак, – возразила Аспазия, то может быть было бы лучше, если бы на земле совсем не было брака.

      – Властительница сердца выбирается по любви, – сказал Перикл, – но супруга и хозяйка дома всегда будет женой по закону…

      – По закону? – удивилась Аспазия. – Я всегда думала, что только материнство делает любимую женщину супругой и что брак начинается только тогда, когда является ребенок.

      – Только не по афинским законам, – возразил Перикл.

      – В СКАЧАТЬ