Йун Габриэль Боркман. Генрик Ибсен
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Йун Габриэль Боркман - Генрик Ибсен страница 4

СКАЧАТЬ Рентхейм. Слышала от Эрхарта. Он писал, что отец все уединяется, сидит большею частью у себя наверху. А ты у себя внизу.

      Фру Боркман. Да… так мы и живем, Элла. С тех самых пор, как его выпустили. И прислали сюда ко мне… Все эти восемь долгих лет.

      Элла Рентхейм. Но я никогда не думала, что это может быть так на самом деле. Чтобы это было возможно!..

      Фру Боркман (кивая). Но это так. И быть не может иначе. Никогда.

      Элла Рентхейм (глядя на нее). Да ведь это, должно быть, ужасная жизнь, Гунхильд!

      Фру Боркман. Более чем ужасная. Скоро и не под силу будет.

      Элла Рентхейм. Вполне понимаю.

      Фру Боркман. Вечно слышать его шаги наверху! С раннего утра до поздней ночи… И как гулко они отдаются здесь!

      Элла Рентхейм. Да, очень гулко.

      Фру Боркман. Часто мне чудится, что там, надо мной, расхаживает в клетке большой волк. Прямо у меня над головой. (Прислушивается и шепчет.) Послушай только! Послушай! Взад и вперед… взад и вперед ходит волк.

      Элла Рентхейм (осторожно). А разве нельзя было бы устроиться по-другому, Гунхильд?

      Фру Боркман (строптиво). Он никогда и шагу не сделал для этого.

      Элла Рентхейм. А не могла ли бы ты сама сделать этот первый шаг?

      Фру Боркман (запальчиво). Я? После того, как он причинил мне столько зла?.. Нет, спасибо! Пусть лучше волк мечется там, наверху, без устали.

      Элла Рентхейм. Однако мне стало слишком жарко. Уж позволь мне все-таки снять пальто.

      Фру Боркман. Я ведь предлагала уже.

      Элла Рентхейм (снимает пальто и шляпу и кладет их на стул у входных дверей). Тебе никогда не случается встретить его и вне дома?

      Фру Боркман (с горьким смехом). В обществе, что ли?

      Элла Рентхейм. Нет, я полагала, когда он выходит на воздух. На лесной тропинке или…

      Фру Боркман. Директор банка никогда не выходит из дому.

      Элла Рентхейм. Даже в сумерки?

      Фру Боркман. Никогда.

      Элла Рентхейм (взволнованно), Не может решиться?

      Фру Боркман. Должно быть. Его плащ и шляпа висят в стенном шкафу. В передней, знаешь…

      Элла Рентхейм (как бы про себя), В том шкафу, куда мы прятались, бывало, детьми…

      Фру Боркман (кивая головой). Иногда – поздним вечером – я слышу, он спускается, чтобы одеться и выйти. Но на половине лестницы обыкновенно останавливается… и поворачивает назад. Опять к себе наверх, в залу.

      Элла Рентхейм (тихо). И к нему никогда не заходит никто из старых друзей?

      Фру Боркман. У него нет старых друзей.

      Элла Рентхейм. Однако у него было много друзей… когда-то.

      Фру Боркман. Гм! Он так хорошо позаботился отделаться от них. Дорого обошелся своим друзьям Йун Габриэль!

      Элла Рентхейм (со вздохом). Да, ты, пожалуй, права, Гунхильд.

      Фру Боркман (с жаром). Впрочем, я должна СКАЧАТЬ