Милые обманщицы. Особо опасные. Сара Шепард
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Милые обманщицы. Особо опасные - Сара Шепард страница 12

Название: Милые обманщицы. Особо опасные

Автор: Сара Шепард

Издательство: АСТ

Жанр: Триллеры

Серия: Милые обманщицы

isbn: 978-5-17-100007-3

isbn:

СКАЧАТЬ ДиЛаурентис наклонилась к микрофону.

      – Это Кортни, – объявила она. – Сестра-близнец Элисон.

      5

      Когда казалось, что большего безумия не придумать

      Ропот перерос в рев, остервенело защелкали фотоаппараты. Куча людей бросилась судорожно строчить сообщения.

      – Близнец? – слабым голосом вымолвила Спенсер. У нее безудержно тряслись руки.

      – О боже, – пробормотала Ария, хватаясь за лоб. Эмили растерянно хлопала глазами, как будто не верила, что видит девушку наяву. Ханна вцепилась в руку Эмили.

      Многие поворачивались и глазели на Арию, Эмили, Спенсер и Ханну.

      – Они знали? – прошептал кто-то.

      У Спенсер отчаянно билось сердце, словно колибри в клетке. Она уж точно не знала. Эли многое скрывала от нее – тайные отношения с Йеном, секретную дружбу с Дженной, причину неожиданного разрыва с Наоми и Райли, которых она променяла на Спенсер и других в шестом классе, – но все это меркло на фоне сестры-близнеца.

      Она уставилась на блондинку, стоявшую на крыльце. Сестра Эли казалась выше ростом, и волосы у нее были чуть темнее, чем у Эли, а лицо поуже, но в остальном она почти не отличалась от бывшей лучшей подруги Спенсер. В черных леггинсах, черных балетках, мешковатой синей рубашке на пуговицах и укороченной белой куртке, с полосатым шарфом, завязанным петлей на шее, светлыми волосами, убранными в низкий пучок, яркими губками бантиком и глазами-сапфирами, она выглядела как французская топ-модель.

      Краем глаза Спенсер заметила, что ее сестра, Мелисса, пробирается сквозь толпу. Обогнув шеренгу полицейских, она подошла к Джейсону ДиЛаурентису и зашептала ему на ухо. Джейсон побледнел, повернулся к Мелиссе и что-то сказал в ответ.

      Неприятное ощущение разлилось в животе Спенсер. Почему Мелисса здесь? И что она делает? Спенсер не видела, чтобы Мелисса и Джейсон общались с тех пор, как оба закончили школу.

      Мелисса вытянула шею и уставилась на Кортни. Та заметила ее пристальный взгляд и вздрогнула. Улыбка на губах потухла.

      Что за чертовщина?

      – Как вы относитесь к заявлению Уильяма Форда о его невиновности? – выкрикнул голос из толпы, отвлекая внимание Спенсер. Вопрос задала высокая блондинка-репортер из первого ряда.

      Миссис ДиЛаурентис поджала губы.

      – Я думаю, что это возмутительно. Доказательства его вины налицо.

      Спенсер снова повернулась к Кортни. У нее кружилась голова. Происходящее выглядело в высшей степени странным. Кортни перехватила ее взгляд, а потом скользнула глазами по лицам других девушек. Убедившись, что ее заметили, она кивнула в сторону боковой двери дома.

      Эмили напряглась.

      – Она хочет, чтобы мы?..

      – Да вряд ли, – сказала Спенсер. – Она ведь нас даже не знает.

      Кортни наклонилась и что-то шепнула матери на ухо. Миссис ДиЛаурентис кивнула и улыбнулась толпе.

      – Моя СКАЧАТЬ