Название: Древний Египет. Сказания. Притчи
Автор: Сборник
Издательство: Неолит
Жанр: Античная литература
isbn: 978-5-91134-985-1, 978-5-9903746-3-8
isbn:
А потом слуги принялись за свои дела: подняли парус, и мы отплыли. Всю дорогу для меня варили, мешали и процеживали пиво. И так плыли мы, пока не достигли города Итгу[30].
На другое утро, едва озарилась земля, за мной пришли и позвали меня во дворец. Десять человек шло впереди меня и десять человек следовало за мной.
Между сфинксами у входа я склонился и коснулся челом земли. Дети фараона встретили меня у ворот приветствиями. Семеры, друзья фараона, проводили меня в колонный зал и указали дорогу в покои повелителя.
Я вошел и увидел его величество на троне в золотой нише. Простерся я перед ним на животе своем, услышал я, как божество обратилось ко мне с ласковыми словами привета, – и потерял сознание. Словно сумерки окружили меня! Душа моя отлетела, тело мое ослабло, сердце мое вырвалось из груди, и я уже не отличал жизнь от смерти.
Тогда приказал его величество одному из семеров:
– Подними его! Пусть говорит со мной!
А затем сказал он мне:
– Ну вот и вернулся ты! Ты бежал из Египта и долго блуждал по чужеземным странам. А теперь настигла тебя старость и дряхлость одолела тебя. Вовремя вспомнил ты о своем погребении, – немалое это дело! Теперь не похоронят тебя варвары. Не поступай же во вред себе: отвечай, когда тебя спрашивают, говори, когда называют имя твое!
Но страшился я кары и ответил, как отвечает испуганный человек:
– Что говорит мой повелитель? О, если бы я мог ответить! Но я не могу. Не по своей воле я бежал: десница бога гнала меня. И сейчас еще сердце в груди моей сжимает страх, подобный тому, что был причиной моего злосчастного бегства. Вот я перед тобой, и жизнь моя принадлежит тебе. Да сбудется все, что прикажет твое величество по желанию своему!
Тогда приказал фараон привести к нему детей его. И сказал его величество своей царственной супруге:
– Смотри, вот Синухет! Он вернулся, похожий на азиата, словно он и был азиатом.
Громко вскрикнула супруга фараона, и дети фараона подхватили ее крик. И сказали они его величеству:
– Не он это, повелитель, воистину не он, господин наш!
Но промолвил тогда повелитель:
– Нет, воистину это он.
И вот принесли они ожерелья, трещотки и систры и протянули их фараону[31]. И возгласили они:
Простерты руки твои к Прекрасной[32],
О царь долговечный!
Да коснутся они украшений
Владычицы Неба.
Да пошлет она, Золотая,
Жизнь ноздрям твоим,
Да сольешься ты воедино
С Владычицей Звезд.
Корона Египта Верхнего
Плывет СКАЧАТЬ
30
Итгу – по-видимому, древнее написание Иттауи, резиденции первых фараонов XII династии, современный Лишт, находящийся к югу от Мемфиса.
31
Ожерелья (из ракушек, звучащих при встряхивании), трещотки, систры – музыкальные инструменты, атрибуты богини Хатор. По преданию, богиня позволяет коснуться их только избранным; и в данном случае дочери фараона, выступая перед ним с заранее подготовленным гимном-мольбой, протягивают ему атрибуты богини, воспроизводя этот священный обряд.
32
Здесь и далее приводятся различные эпитеты богини Хатор.