Название: Лучший стимпанк-детектив
Автор: Макс Ридли Кроу
Издательство: Мультимедийное издательство Стрельбицкого
Жанр: Приключения: прочее
Серия: Лучший детектив
isbn:
isbn:
– Высоты не боитесь, миледи? – спросил я, прицеливаясь и спуская курок.
С протяжным «взззвввс» крюк улетел в стену. Дернув веревку, я проверил прочность крепления, а затем привязал свободный конец к гипсовой балясине.
– Вы еще не делали того, чего я боюсь, – ответила она.
Если бы я не был профессионалом и не сосредоточился на задании с головой, меня бы бросило в жар от таких слов. Порочная избалованная девица – что может быть интересней?
Зацепившись руками и ногами за веревку, провиснув спиной над дорогой, я пополз вперед. Далеко подо мной прошел один из патрульных. Благо, ему не было дела до того, что над его головой, точно жук, болтается легендарный городской вор. Он спешил в укромное место, где, ослабив ремень, принялся мочиться.
Добравшись до противоположной стороны, я спустился на твердую поверхность и махнул рукой леди Илайн. Та кивнула и, перегнувшись через перила, захватила канат так же, как недавно это сделал я. В это время патрульный закончил свое дело, застегнул штаны и двинулся назад к своим людям. У него были все шансы совершенно случайно заметить девушку, зависшую на фоне свинцового неба. Прикинув, что рисковать нельзя, я схватил обломок стены, который откололся при вхождении крюка в отделку, и бросил его к забору, откуда отходил законник. Услышав шорох, тот обернулся, и тогда я бросил второй камень несколько дальше.
– Эй! – окликнул он. – Есть кто? Именем закона ее императорского величества, немедленно покажитесь!
Сильнее замахнувшись, я перебросил камень через забор, и патрульный, на ходу вытаскивая пистолет, осторожно двинулся на звук.
– Вот идиот, – вынесла вердикт Илайн, соскакивая на землю возле меня.
– Это его служба, – зачем-то заступился я за патрульного.
– Я не о нем, а о вас, сквайр вор, – ее глаза блеснули. – Он мог позвать подмогу, и тогда меня бы обнаружили.
«Вот поэтому я работаю один», – подумалось мне.
Вскрыть дверь и попасть внутрь теперь не составило труда. Но едва мы приготовились сделать шаг в темноту, как я вытянул руку в сторону, останавливая Илайн. Проследив за моим взглядом, она присела, и в тусклом отблеске спрятавшейся за шалью луны стала видна натянутая на уровне колен шелковая нить.
– Вы говорили, что знаете, где будут расставлены ловушки, – напомнил я не без иронии.
– Я не ладила с отцом, – она озадаченно смотрела на нитку, будто появление той всерьез ее удивило. – Кто знает, как старый мерзавец свихнулся под конец своих дней?
Резонное замечание, но не слишком своевременное. По всему выходит, что она мне не особо поможет. Перешагнув через нить, мы вошли в дом. СКАЧАТЬ