Звезда Собаки. Семнадцатая Карта. Владимир Буров
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Звезда Собаки. Семнадцатая Карта - Владимир Буров страница 8

СКАЧАТЬ новых сцен, – сказал Пели.

      – Как топка угля, – сказал Сори.

      Рад взглянул на лист, который передали ему, и прочитал:

      – Дать женщине-академику в руки две золотые погремушки. Она должна шуметь ими, потом говорить, что американский доллар рухнет через две недели и опять шуметь погремушками. И так три раза через каждые пятнадцать секунд.

      – Можно я допишу от себя что-нибудь? – спросил Эдик. – Так писать хочется.

      – Иди пописай, – сказал Вова. – Ничего не трогай.

      – Вот только дали человеку волю, сигареты, кофе, он уже писать просится, – сказал Витя. – И не думай.

      Эдуард сбежал вниз по лестнице. По пути к сцене нацарапал на листе:

      – В виде гантелей. – А то эти ребята не додумались написать, на что должны быть похожи погремушки докторши, Действительного Члена Академии Наук.

      – Ну вот, на сигареты я заработал, – радостно сказал сам себе Эдик и побежал дальше. Благо до сцены было не больше пятидесяти метров. Сейчас там проходила группа разговорного жанра. Синхронные переводчики. Обычно они занимались тем, что произносили тексты вместо актеров американского кино.

      Сейчас этот кордебалет повернулся задом, все подняли юбки, и зрители в первом ряду зажали носы. Почему не уши?

      – Что это? – спросил один из иностранных гостей И Вола. Они только что прибыли. Почти инкогнито. И сразу сели в девятом ряду. Их даже не встретил новый начальник Зоны. Гости приехали на час раньше, чем это предполагалось в связи с погодными условиями на Воле. Иг был проверяющим исполнение ликвидации от ГУЛАГа.

      – Хорошо, что мы сели не в первом ряду, – повернулся он к Ками Паль. – Как вы хотели. – И добавил: – А это русские переводчики фильмов Голливуда.

      – Но почему такая вонь? – удивилась Ками Паль.

      – Хорошо еще, что вы не слышите самого перевода, – нагнулся к уху Камиллы ее спутник из-за границы Александр Ге.

      – А что такого интересного? – спросила Паль.

      – Ай анейвл… я не способен передать всю гамму… – сказал Александр.

      – А чего тут непонятного? – спокойно сказал Действительный Член Академии Наук Иг Вол, представитель Объединенных Лагерей в настоящее время. – У нас так в институтах учат.

      – Как это будет по-английски? – спросила госпожа Ками Паль.

      – Не переводится, – шепнул на ухо заграничной даме Ге.

      – А что тут переводить? – и свободно, как все академики, перевел: это сеанс жопоговорения. Начинается от горла. Часто прямо от желудка.

      – А как это будет по-английски?

      – Так и будет, – смело ответил академик.

      – От гланд начинается? – опять поинтересовалась Камилла Палья. – Но тогда должны быть такие трубные, грудные звуки.

      – Вы желаете услышать трубные звуки? Для этого надо сесть поближе, – сказал Вол.

      – А так почему не слышно? Мало каши ели?

      – Да, госпожа Камилла, СКАЧАТЬ