Квон-Кхим-Го. Леушин
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Квон-Кхим-Го - Леушин страница 45

Название: Квон-Кхим-Го

Автор: Леушин

Издательство: Литео

Жанр: Мифы. Легенды. Эпос

Серия:

isbn: 9785000716816

isbn:

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      Но он только стоял, удерживая коня.

      Эхо, небо, великая вездесущая пустота.

      Сато-Сан-Дже тот, кто сумел принести царству Когё-ре немало побед.

      Все знают, как его руки поддерживают в бою.

      Многие помнят, как смело и умело его армии пробиваются вперёд и сражаются на войне!

      Что же его такого талантливого всего пробирает в грусть.

      Он молчал.

      Опустив голову, сжал горсть земли возле груди.

      Ниже опустилась вся великая армия.

      Ниже, пригнувшись к земле.

      Такой жест каждый понял по-своему.

      Если военачальник стоит, всем подобает подсесть.

      Этот жест отождествляет ратную победу, вызывая удар на себя.

      Левое колено припало, правая рука возвысила жест.

      Ты думаешь, тебя некому славить.

      Такие слова громче и просто высказал Тое-Сан-Тье.

      Вижу доблесть и скромность.

      Ты есть и остаёшься самый нужный и верный мне человек.

      Достаточно сказано, великий воин Сато-Сан-Дже в это время робел.

      Этот не может быть на половину, только впереди всех! Он реалист.

      Как было сказано отцом сыну – только доверяйся ему.

      Здесь Сато-Сан-Дже тихо попросил прощение у Квон-Кхим-Го.

      Я не верил в тебя.

      Ты есть и оказался достойным великой чести.

      Ответ был взаимный и добродушный.

      Я верил в тебя.

      Вверил в каждого из нас.

      Ты очень мне дорог.

      Квон-Кхим-Го недолго разговаривал с самым опытным военачальником.

      Разговор был немного личным.

      Как сразу Сато-Сан-Дже вспомнил семью.

      Трёх девочек.

      Милую добрую жену.

      А как у тебя?

      Наверное, я видел её только во сне.

      Сказать правду, всё впереди.

      Честно, я здесь случайный воин.

      Ты очень счастливый человек.

      Никому не удавалось находиться долго наедине с принцессой Чжи-Шань-Ши.

      Видимо, по душе и по сердцу тебе только она.

      Улыбнулся                                                   Квон-Кхим-Го.

      Эти простые правдивые слова были и сразу попадали в цель.

      Честь и слава тебе, доблестный победитель.

      У тебя сильное имя и, видимо, непростая судьба.

      Имя нашло меня не случайно.

      Так стал звать деда Хве-Танг-Хе.

      Он сам когда-то верно и преданно служил королю.

      Я знаю его.

      Бывало, в детстве часто сидел у него на коленях.

      Мы делились откровением, но, видимо, его томила мечта.

      Я же боялся только одного – пощады и поражения.

      Он научил понимать гнев и покой.

      Что могло дать ему тогда столько сил, воли верить в себя?

СКАЧАТЬ