Словарь эпитетов И.С.Тургенева. Отсутствует
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Словарь эпитетов И.С.Тургенева - Отсутствует страница 13

СКАЧАТЬ Управляющий вдруг обленился и даже начал толстеть, как толстеет всякий русский человек, попавший на «вольные хлеба». – XXII.

      ВОСПАЛЁННЫЙ, -ое. Лицо. [Анна Сергеевн] взглянула на Базарова… и остановилась у двери, до того поразило её это воспалённое и в то же время мертвенное лицо с устремлёнными на неё мутными глазами. – XXVII.

      ВОСТОРЖЕННЫЙ, -ая. Улыбка. Восторженная улыбка [Василия Ивановича] раздвинула его широкие губы и уже не сходила с них. – XXI.

      ВРАЖДЕБНЫЙ, -ое. Чувство. Какое-то почти враждебное чувство охватывало сердца обоих молодых людей. – XXI.

      ВРЕДНЫЙ, -ое. Просвещение.Вредно. – Сказать, например, что просвещение полезно, это общее место; а сказать, что просвещение вредно, это противоположное общее место. Оно как будто щеголеватее, а, в сущности, одно и то же. – XXI.

      ВСЕОБЩИЙ, -ее. Одушевление. Всеобщее одушевление распространилось и на прислугу. – XXII. Стенание. Когда же, наконец, он [Базаров] испустил последний вздох и в доме поднялось всеобщее стенание, Василием Ивановичем обуяло внезапное исступление. – XXVII.

      ВСЕСИЛЬНЫЙ, -ая. Любовь.Всесильна. Неужели их молитвы, их слёзы бесплодны? Неужели любовь, святая, преданная любовь не всесильна? – XXVIII.

      ВСПЫЛЬЧИВЫЙ. Человек. □ – Мой брат – человек прежнего закала, вспыльчивый и упрямый… Слава Богу, что ещё так кончилось. Я принял все нужные меры к избежанию огласки… – XXIV.

      ВЫВЕТРЕННЫЙ, -ое. Лицо. Тимофеич, потёртый и проворный старичок, с выцветшими жёлтыми волосами, выветренным, красным лицом и крошечными слезинками в съёженных глазах, неожиданно предстал перед Базаровым. – XVII.

      ВЫЖИДАЮЩИЙ, -ая. Метода. Доктор, тот самый уездный лекарь, у которого не нашлось адского камня, приехал и, осмотрев больного, посоветовал держаться методы выжидающей и тут же сказал несколько слов о возможности выздоровления. – XXVII.

      ВЫРАЗИТЕЛЬНЫЙ, -ые. Черты. Павел Петрович похудел, что, впрочем, придавало ещё больше изящества и грансеньйорства его выразительным чертам… – XXVIII. Грансеньйорство (Gran Senor – испанский – родовитый дворянин) испанский – родовитый дворянин) – здесь: ироническая характеристика аристократического облика Павла Петровича Кирсанова.

      ВЫСОКИЙ, -ая, -ое. Комната. Полчаса спустя Базаров с Аркадием сошли в гостиную. Это была просторная, высокая комната, убранная довольно роскошно, но без особенного вкуса. – XVI. Крыша. Вот наконец показалась высокая крыша знакомого дома… – XXII. Мнение. [Николай Петрович] был высокого мнения о практичности Павла Петровича и всегда спрашивал его совета. – VIII. Рожь. Сначала она [Фенечка] его [Николая Петровича] дичилась и однажды, перед вечером, встретив его на узкой тропинке, проложенной пешеходами через ржаное поле, зашла в высокую, густую рожь, поросшую полынью и васильками, чтобы только не попасться ему на глаза. – VIII. Рост. Аркадий оглянулся и увидал женщину высокого роста, СКАЧАТЬ