Азъ есмь Софья. Тень за троном. Галина Гончарова
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Азъ есмь Софья. Тень за троном - Галина Гончарова страница 6

СКАЧАТЬ не рухнула на землю, а вторая не улетела?

      Он знал, кто именно смеется, ему любезно пересказывали шуточки, в травле участвовали, казалось, все, от студентов до профессоров. И особенно усердствовал мистер Джон Флемстид. Еще бы, первый королевский астроном, молитвенник на тонких ножках! Пастор, брюзга и зануда, который не терпел конкуренции. А Галлей знал, что он более умен и талантлив! Но – увы.

      Он бы отстаивал свои теории, но его попросту не слышали! Не слушали!

      Даже отец прислал письмо, в котором сообщил, что своим поведением Эдмунд позорит семью! И пока не займется делом – не получит больше ни пенса! Легко ли это услышать в неполные двадцать один год?!

      Ох тяжко…

      А он-то надеялся, если работа будет принята благосклонно, попробовать заинтересовать Королевское Общество своим проектом, хотел съездить на остров Святой Елены… Но куда уж там.

      – Вы позволите, господин?

      Эдмунд мрачно поднял глаза от кружки.

      Рядом с его столом стоял молодой человек, пожалуй, чуть постарше Эдмунда. Располагающее лицо, светлые волосы, голубые глаза, улыбка такая… хорошая. Да и одет достаточно дорого, это сын торговца мог определить. Дорогая шерсть, покрой камзола, великолепное оружие, неброская отделка плаща и шляпы – вроде бы ничего вычурного или бросающегося в глаза, но в таком виде и к королю пожаловать можно. Разве что парика нет. И украшений.

      Странно, ну да мало ли у кого какие привычки.

      – Присаживайтесь, сэр.

      Мужчины какое-то время сидели молча, приглядывались друг к другу, но первым молчание нарушил незнакомец.

      – Я заказал обед. Не соблаговолите составить мне компанию, господин Галлей?

      – Позвольте? – удивился Эдмунд. – Но мы не знакомы…

      – Это верно, мы не представлены, но все же я вас знаю. И, увидев, не смог не подойти. Разве я могу не выразить свое восхищение вашим талантом астронома?

      – Простите, господин…

      – Джон Свамп, к вашим услугам.

      – Джон… Свамп?

      – Это очень приблизительный перевод моей фамилии. На родине меня зовут Иван Болотин, но в Англии мое имя можно произнести именно так.

      – Ивь… ан Боль… оть… ин… – Эдмунд попробовал произнести непривычное имя и внутренне поморщился. Язык сломаешь!

      Юноша весело улыбнулся.

      – Чтобы избежать таких проблем, можете называть меня Джоном. Должен сказать, у вас потрясающие знания. И я специально приезжал в Оксфорд за вашей книгой. Господин Исак очень просил привезти в университет экземпляр. А лучше – несколько.

      – Господин Исак? Университет?

      Голова у Эдмунда пошла кругом. Джон достал экземпляр его книги.

      – Исак Ньютон, разумеется. Ректор Университета Государева.

      – Государева?

      – Государя Алексея Алексеевича Романова. Русского царя.

      Эдмунд кивнул. Да, теперь все стало на свои места. И верно… Ходили слухи, что на Руси создали СКАЧАТЬ