Название: Посмотри в глаза чудовищ
Автор: Михаил Успенский
Издательство: Мультимедийное издательство Стрельбицкого
Жанр: Научная фантастика
Серия: Гиперборейская чума
isbn:
isbn:
В двадцать лет, в Париже, я многое бы отдал за возможность менять орхидею в петлице каждый день. Молодые французские поэты, с которыми я в то время водил знакомство, полагали особым шиком сочетать рваные штаны со свежей орхидеей. Теперь это не вызывало ничего, кроме лёгкой докуки.
Что лишний раз доказывает иллюзорность и искусственность почти всех наших устремлений…
В ресторан полагалось являться пять раз на дню, а с поздним ужином – и шесть. Но поздним ужином пользовались лишь засидевшиеся за картами, причём колоды постоянно обновлялись, как в лучших казино. Для американцев, по привычке, сохранившейся со времён сухого закона, напивающихся впрок, был предусмотрен особый бар с усыпальницей. Если прибавить, что каждый день пароход был поначалу настигаем, а потом встречаем гидропланом, который привозил пресловутые орхидеи, свежие устрицы, полевую землянику и прочие прихотливые фрукты, голландские сливки и лондонские, парижские и берлинские газеты, то цена билета вроде бы и не казалась чрезмерной. А когда-то за эти деньги я мог трижды пересечь Африку от Алжира до мыса Доброй Надежды…
Соответствующим было и общество. Князья и графья, как выражался мой язвительный фронтовой товарищ Трохин… Блистательно и невыносимо скучно. Рамолическую ажитацию[134] вносило лишь присутствие на борту знаменитой германской актрисы Марлен Дитрих[135], которая в сопровождении своего режиссёра, не менее знаменитого Йозефа фон Штернберга[136], шла походом на Голливуд. Развевались штандарты, били барабаны, Грета Гарбо билась в истерике, Фербенкс и Чаплин готовились к новым упоительным победам… Баронессы и виконтессы однажды умолили её что-нибудь исполнить, и она с вызывающей вульгарностью (больше не попросят!) исполнила грубую солдатскую песню[137], которая потом доставала нас в полесских болотах. Я тут же начал, как сказал Козьма Прутков[138], «по-военному подпускать к ней амура». Такое, разумеется, строжайше запрещалось условиями моего испытания, но… Но. Покажите мне того человека, который смог бы удержаться. Покажите мне того поэта, если его фамилия не Кузмин…
Первоначальный замысел мой был назваться практикующим оккультистом из братства «Голубая устрица», единственным уцелевшим после устроенной большевиками резни. Но в первый же вечер в ресторане я буквально лицом к лицу столкнулся с Петром Демьяновичем Успенским[139]… Слава Богу, он меня не узнал: на его лекциях я сидел обычно в задних рядах, провоцирующих либо профанических реплик не подавал, да и изменился я с тех пор СКАЧАТЬ
133
Персонаж сатирического романа К. Э. Портер «Корабль дураков» (1962, рус. пер. 1982). Там-то, в романе, он точно плывёт в Бремерхафен из Веракруса.
134
То есть слабоумное ликование.
135
Великая немецкая актриса и певица, она же Мария Маргарет Дитрих фон Лош (1901–1991). «Знойная женщина со стальным позвоночником» (с). Макс Рейнхардт, Рудольф Зибер, Эрих Мария Ремарк, Жан Габен, Спенсер Трэйси, Эрнест Хэмингуэй и многие другие были её «звёздочками на фюзеляже».
136
137
«Лили Марлен» (1915). Стихи Ханса Лайпа, музыка Норберта Шульце. Что касается даты первого исполнения, то здесь встречаются большие разночтения: от 1923 г. до 1939 г. Так или иначе, в 1941 снята с эфира по требованию Геббельса как «упадочническая» и «депрессивная», но по тысячам просьб солдат вермахта её вернули в эфир. Неожиданную популярность песня приобрела среди английских и американских солдат. Самый известный перевод на русский язык сделан И. Бродским, хотя перевод С. Шатрова, похоже, следует считать гораздо более точным. Вы можете сравнить:
138
Результат попытки создать вербального кадавра, обернувшийся уникальным результатом получения вербального анималя с не менее уникальными свойствами воспроизводства юмористико-абсурдистских оценок характерных черт человеческого бытового, бюрократического и эстетического мышления. Сохраняет жизнеспособность вот уже третье столетие. Остался единственным прецедентом.
139
Петр Демьянович Успенский (1878–1947), русский философ-эзотерик, математик, оккультист, практик таро, лектор и писатель. Ученик, затем противник Г. И. Гурджиева. Проникал в четвёртое измерение, но не осознал проникновения.