Название: Дерзкое желание
Автор: Шэрон Кендрик
Издательство: Центрполиграф
Жанр: Короткие любовные романы
Серия: Соблазн – Harlequin
isbn: 978-5-227-07479-9
isbn:
Софи взболтала вино, наблюдая, как оно окрашивает стенки бокала.
– Судя по всему, вы ее любите, – сказала она. – Я имею в виду, страну.
– Люблю. – Он пожал плечами. – И всегда любил.
Софи посмотрела ему прямо в глаза:
– Поэтому вы купили ферму так далеко от Англии?
Рейф не ответил на ее вопрос сразу, потому что давно об этом не задумывался. То, что сначала было убежищем от проблем, стало одним из любимых мест проживания. Он всегда упивался экстремальными условиями жизни сельской местности Австралии и каждый раз, приезжая сюда, – а сейчас все реже и реже – он наслаждался. Ему требовался упорный физический труд, чтобы исцелить израненные сердце и душу. Ни одно из мест проживания он не считал своим настоящим домом. В детстве уютного дома у него не было, так почему же что-то должно измениться, когда он повзрослел? Он вечно скитался и по опыту знал, что женщин очень привлекает такая категория мужчин.
Рейфу стало любопытно, нравятся ли такие мужчины Софи. Не потому ли она так смотрит на него сейчас: ее голубые глаза затуманились от пламени свечей, а удивительные губы слегка разомкнулись, словно в ожидании поцелуя? И желание ее поцеловать стало почти нестерпимым.
– По-моему, я должен проводить с вами собеседование, а не наоборот, – язвительно заметил он.
– Значит, я на собеседовании? – Софи поставила бокал на стол. – Я думала, что уже получила работу.
– Да, вы работаете. Тем не менее, – произнес он и откинулся на спинку стула, – когда я спросил Энди о вашем прошлом, оказалось, что он ничего о нем не знает. Проведя несколько дней в вашей компании, я понял, что он не врал. Вы загадка, Софи.
– Я считала, что обязана кормить людей, а не развлекать их историями моей жизни.
– Верно. – Рейф нахмурился. Ей не удалось скрыть за беспечностью внезапную настороженность. – Тем не менее, судя по всему, когда вы сюда приехали, вы не знали, как пользоваться сковородкой.
– Я быстро научилась.
– И вы не умели пользоваться посудомоечной машиной.
Она пожала плечами:
– Здесь установлена промышленная посудомоечная машина.
– И вы смотрели на консервный нож так, словно он только что прилетел из космоса.
– Черт побери, – усмехнулась Софи. – И долго вы обсуждали меня с Энди?
– Довольно долго.
– И вы сделали выводы?
– Сделал.
– Какие же?
Он вытянул ноги.
– Я считаю, вы никогда прежде не занимались грязной работой, – тихо заметил он. – И возможно, вы вели привилегированную жизнь.
Софи напряглась. Ее восхищение его проницательностью сменилось страхом. Больше всего она боялась, что этот сдержанный и умный англичанин догадается о ее притворстве.
Она решила защищаться, бросив ему вызов, поэтому вопросительно СКАЧАТЬ