В добровольном плену соблазна. Барбара Данлоп
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу В добровольном плену соблазна - Барбара Данлоп страница 13

СКАЧАТЬ шла к лифту.

      – Вы забыли, что на банкете вам необходимо общаться с потенциальными деловыми партнерами, а не собирать телефонные номера женщин.

      – По-моему, вы ревнуете.

      Она не ревновала, отказывалась ревновать. Она просто критиковала его за то, что он упустил шанс.

      – Я имела в виду бизнес, а не личные отношения.

      – Неужели?

      – Да.

      Рука Лоуренса по-прежнему касалась ее талии. Амбер чувствовала жар его тела. А глубокий голос, казалось, проникал в нее.

      – Потанцуйте со мной.

      Она запретила себе увлекаться им.

      – Музыканты уже уходят.

      – Мы можем пойти куда-нибудь, – предложил Лоуренс.

      – Уже поздно. У меня болят ноги. И я не понимаю, почему оправдываюсь перед вами. Не желаю никуда идти с вами и танцевать. Хочу спать.

      – Ладно. Как скажете. – В его тоне слышался подтекст.

      Они подошли к лифтам, Лоуренс нажал кнопку вызова.

      – Не надо со мной флиртовать, Лоуренс.

      – Я делаю это неумело?

      – Дело не в этом.

      – Вечеринка удалась, Амбер. Несмотря на все трудности, мы оформили наш выставочный павильон. Его посетила куча народу. И банкет прошел без сучка и задоринки. Мы даже достали хорошую звуковую систему. Кстати, спасибо вам за это. Разве мы не можем потерять бдительность и несколько минут насладиться успехами?

      – Вы мой работодатель.

      Необходимо в зародыше пресечь его попытки соблазнить ее. Наплевать на то, что он очарователен. И не важно, что он властный, веселый и чертовски красивый. Их могут связывать только деловые отношения.

      – Ну и что?

      – Вы не можете меня принуждать.

      – Это правило?

      – Это статья закона. И она называется «сексуальное домогательство».

      – Я же не прошу вас переспать со мной. Нет, я бы, конечно, не возражал против такой возможности. Но все зависит от вас.

      Амбер была ошеломлена, потеряла дар речи.

      Дверцы лифта открылись. Ни Лоуренс, ни Амбер не сдвинулись с места.

      – Вы мой босс, – неуверенно повторила она.

      – Ваш босс Диксон.

      – Вы знаете, что я имею в виду.

      – То есть я не могу даже пригласить вас на свидание? Чушь какая-то! Работницы бегают на свидания с боссами. Некоторые из них даже выходят замуж за своих начальников.

      Дверцы лифта закрылись.

      Амбер не удержалась:

      – Мы с вами поженимся, Лоуренс?

      Он и глазом не моргнул.

      – Я не знаю. У нас даже не было свидания.

      Она разочарованно вздохнула.

      – Я говорю о том – и об этом говорит закон, – что вы не имеет права намекать, будто мое согласие или несогласие вступить с вами в сексуальные или романтические отношения повлияет на мою работу.

      – Я СКАЧАТЬ