Король Артур и рыцари Круглого стола. Отсутствует
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Король Артур и рыцари Круглого стола - Отсутствует страница 10

СКАЧАТЬ опытом, поседевшие в боях воины, одурачены мальчишкой!

      Досадуя, горсточка мятежных королей, осознавая грозящую им гибель, все отступала, ожидая, когда Артур скомандует своим воинам напасть на них.

      – Злобные гордецы! – проговорил разгневанный Артур. – Даже перед лицом смерти они не хотят просить пощады у «плебея», каковым они меня считают!

      – О государь, – заметил король Бан, – не порицай их; они поступают, как надлежит храбрым; я не видел равных им доблестью и искусством. Если бы они были на твоей стороне, ни один король на свете не мог бы сравниться с тобой могуществом, славой и величием.

      – Моя душа не лежит к ним – они хотели меня погубить, – с горечью возразил Артур.

      Между тем король Лот собрал вокруг себя своих товарищей и, глядя на поле, усеянное трупами павших в битве, промолвил:

      – Я советую держаться до конца и, если суждено, умереть так, как подобает настоящим воинам и королям! Мы добивались короны и королевства, но потерпели неудачу. Когда же настанет последний час и вы увидите, что кто-либо из наших вознамерился бежать или сдаться, убейте его! Что вы на это скажете?

      Все согласились и, невзирая на раны, собрались с последними силами.

      Артур приказал наступать. В ту минуту, когда воины его бросились вперед, сэр Кэй подвел к нему перехваченного гонца, принесшего мятежным королям важное донесение с севера. Артур спросил его, кто он и откуда.

      – Мое имя сэр Элиот, государь. Я несу грустные вести моему господину королю Урии и его друзьям. Но, кажется, их жребий еще более тяжкий. Если моему господину суждено умереть, я хотел бы разделить его участь. Прошу тебя, государь, прикажи меня убить или отпусти к моему господину.

      – А каковы твои вести? – спросил король Артур.

      – Язычники-саксы высадились в трех местах по ту сторону Гембера и предают мечу и грабежу земли моего господина и его союзников.

      – Но если я истреблю мятежников, и в том числе твоего господина, к кому перейдут их владения?

      – К тебе, государь, если ты сможешь истребить неверных.

      – Если я со своим войском мог уничтожить войска мятежных королей, неужели, ты думаешь, я не смогу справиться с саксами?

      – Я верю в твое могущество, государь! По дороге сюда я слышал удивительные рассказы о тебе и твоих воинах. Но, милорд, я вижу, как теснят моего господина! Ах, если бы я мог перед смертью отвести от него хоть один удар!

      – Ты сделаешь больше того! – ответил Артур.

      Сэр Элиот изумился.

      Король скомандовал своим войскам отступать, и воины с удивлением и недовольством повиновались. Затем король Артур, окруженный свитой, подъехал к мятежным королям. Кровь текла по их разбитым панцирям, но вид у них по-прежнему был непокорный.

      По приказанию Артура сэр Элиот передал свои вести королю Урии.

      – Теперь выслушайте меня, – заговорил король Артур, поднимая забрало. СКАЧАТЬ