Название: Дифференцировать тьму
Автор: Евгения Сафонова
Издательство: Эксмо
Жанр: Любовное фэнтези
Серия: Колдовские миры
isbn: 978-5-699-89621-9
isbn:
Примечания
1
Факультет вычислительной математики и кибернетики.
2
«Left in space» (англ.) – «Покинутые в космосе».
3
Я же говорил. Она из другого мира (риджийск.).
4
Я понял. Выруби её (риджийск.).
5
Начало шахматной партии, при котором первый ход делают не королевской пешкой.
6
Выпустите меня! Вы об этом пожалеете (риджийск.).
7
Мой жених – принц эльфов Дэнимон, и он обязательно найдёт меня! И тогда вы пожалеете, что на свет родились! (риджийск.)
8
Так-так, кто у нас здесь. Я – Альянэл из рода Бллойвуг, Повелитель дроу (риджийск.).
9
Ошейник даёт мне полную власть над вами. Красивая девочка… А знаешь, я могу приказать тебе всё, что угодно, и славно с тобой позабавиться (риджийск.).
10
Хватит, Алья. Они мои. Ты обещал (риджийск.).
11
Ладно, забирай их. Но светловолосую вернёшь через неделю (риджийск.).
12
Как пожелаешь (риджийск.).
13
Шахматная партия, разыгранная в Лондоне в 1851 году между Адольфом Андерсеном и Лионелем Кизерицким.
14
Один из романов Голсуорси, составляющих серию «Сага о Форсайтах».
15
Окружение (военный термин).