Охота на охотника. Андрей Николаев
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Охота на охотника - Андрей Николаев страница 30

СКАЧАТЬ оснащенность и вооружение нападавших. У всех были широкие сабли, чуть изогнутые в верхней трети к спинке клинка. Блики полированного металла разбежались по рубке солнечными зайчиками. Скафандры были старые – двойные, полужесткого типа, армированные титановой нитью. В Содружестве их не применяли уже более двадцати лет. Экзоскелетный скафандр был только на одном – плотном невысоком крепыше с иссиня-черными, коротко стриженными волосами. Тонкие губы кривились на смуглом лице, когда он оглядывал команду «Глории». Его оружие было в ножнах, и Сандерс отметил необычно малую кривизну клинка по сравнению с абордажными саблями десантников.

      Мерсерон шагнул вперед:

      – По какому праву вы подвергли неспровоцированному нападению гражданский корабль? Я заявляю решительный протест и…

      – Не трудитесь, капитан, – мужчина поднял руку, прерывая речь Мерсерона, – мне на наши протесты плевать. За то, что вы осмелились сопротивляться, я мог бы выбросить вас в открытый космос, однако я отдаю должное вашей отваге и оставляю жизнь вам и вашему экипажу. Мне нужен судовой журнал, а также, – он ухмыльнулся, – все ценности, имеющиеся на борту корабля. После этого можете следовать своим курсом. Если сможете. А сейчас попрошу ответить на несколько вопросов. Пункт назначения?

      Сандерс узнал голос – этот человек говорил с Мерсероном, требуя прекратить сопротивление «Глории», и он снова утвердился в мысли, что это не пираты. Капитан корабля редко посещает взятое на абордаж судно – мало ли что, а с конфискацией груза может справиться и командир абордажной группы.

      – Планета Хлайб, пассажирский рейс, – сквозь зубы процедил Мерсерон.

      – Пассажиры?

      – Десять человек. Двое ученых, остальные туристы.

      – Должно быть, богатые туристы, если зафрахтовали правительственную яхту, а, капитан? Судовая касса?

      – В кают-компании.

      – Я могу проводить, – выступил вперед первый помощник, – я знаю шифр.

      Мужчина сделал знак, и двое десантников, подхватив Петреску под локти, вывели его из рубки.

      – Всегда приятно встретить разумного человека, – прокомментировал предводитель.

      Один из десантников, колдовавший над терминалом главного компьютера, обернулся к нему и сказал несколько слов. Хоть Сандерс и не знал этот язык, но что говорят на фарси, определить было несложно. Собственно, он был готов к этому, когда опознал атакующие корабли.

      Мужчина склонился к экрану и через некоторое время выпрямился, удовлетворенно улыбаясь:

      – Да, я не ошибся. Пассажиры у вас достаточно известные личности. Насколько я знаю, вас сопровождал фрегат, капитан. Так вот, чтобы у него не возникло желания преследовать нас, мы заберем одного-двух человек в качестве гарантии безопасности…

      – Вы идете по пути Агламбы Керрора. Если вы вспомните, как он закончил свою карьеру…

      – Мы не собираемся никого убивать, СКАЧАТЬ