Villa Eden: The Country-House on the Rhine. Auerbach Berthold
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Villa Eden: The Country-House on the Rhine - Auerbach Berthold страница 73

СКАЧАТЬ the third day after his return, Pranken set out for the villa. He stopped at the Justice's, for he wanted to know what he had done. But the Justice said, modestly as well as wisely, that he did not think it fitting to take any step before speaking with Herr von Pranken, who had recommended his friend to the house; he was ready, however, to drive with Herr von Pranken to Villa Eden.

      Pranken bowed his thanks. He must then himself take a part in the affair. He did not decline the offer of the Justice, perhaps the pedantic little man might serve as a reconnoitering party, to find out where, and in what condition, the enemy was.

      In his new frame of mind, Pranken was not inclined to enter into any intrigue, and he said to himself that this was nothing of that sort; but strategy was always permissible, even required. One must lay hold of the enemy wherever and howsoever he can. Pranken drew himself up erect, and laid down the precise method of proceeding: he would pretend to apologise for Eric, in order to help the Justice accomplish his object more directly. He was, again, the spirited, confident, captain of the horse-guards leaping the barriers.

      The Justice requested that he would see the ladies, while he got ready for the drive. He had not yet shaved. The good Justice lived all the year round in violation of the law; every day his mustaches were liable to fell a sacrifice to the stringent regulation of the Prince, that the officers of the civil service should not wear a moustache. He gave as an excuse for wearing it his suffering from tooth-ache, but the real reason was, that he wanted to hide the loss of his teeth.

      Pranken went up stairs. The Justice's wife welcomed him, and could not find words strong enough to describe her rapturous admiration of Bella, and the regret of the whole company that Herr von Pranken had not come in for a moment.

      "Might one be allowed to ask where you have been?" enquired the wife of the Justice.

      "I have been to see a dear friend on the lower Rhine."

      "Might one ask the name of the friend?"

      "Herr von Kempen."

      She congratulated Pranken on having such intimate friends; if they could be always worthy of his friendship. The conversation might naturally, at this point, have brought in Eric, but Pranken refrained, and asked after Fräulein Lina. The mother said that her child was learning to cook, which every good housewife ought to be able to do; only it was to be regretted that there were no cooks fit to give any instruction. Pranken expressed himself in praise of this proceeding, and spoke of the demoralised condition of service, for which they had to thank the revolutionists, who undermined all fidelity and all belief.

      The lady considered this very true, and was again on the point of referring to Eric, when luckily the Justice entered. He had put on his official dress, and his sword, making an almost ridiculous appearance, but Pranken was highly delighted at this respect for the occasion. They drove together to the villa. When Pranken left the Justice's house, he twirled his mustaches, in a most serene state of self-satisfaction and content. He is still honorable in the highest degree, shamefully good would many of his comrades call it, so to spare the girl. With this feeling of exemplary virtue – and it has a fine relish – he was extremely amiable, and full of elasticity, feeling convinced that he was, every instant, a benefactor of the family, and that at no small sacrifice on his own part.

      Lina looked at them from the servant's room near the kitchen, as they drove off; she stood behind the flowers in full bloom upon the window-seat, and, as she inhaled the fragrance of a new-blown monthly rose, a fragrance not less sweet breathed through her soul. When she could no longer see the carriage in which her father sat with the baron, she hastened to the best room, opened the piano, and sang, with clear voice and ardent expression, love-songs to the world in general. Her mother came in, with her hair in disorder, and considered it wholly incomprehensible that Lina should be singing, while two pots put there in the kitchen were boiling over.

      "You'll never be anything but an ignoramus; except a little bit of language you learned there, the convent has only made you simpler than ever."

      Lina went into the kitchen again, and stood before the hearth, lost in reverie. She would like to have heard what her father and Pranken had to say to one another.

      Their conversation was very constrained. Pranken praised the Justice for his zeal in keeping his district pure; the Justice complained that he had, in this case, no overt acts to proceed upon, only a supposed dangerous tendency. He understood how to draw Pranken out, and the latter narrated many charges, of course wholly unjust, an appearance of treason among others, which had been brought against Eric. He prayed him, however, to spare the poor, young man to whom the Prince himself had been merciful, and he thanked the Justice for neutralizing the effects of the impulse, by which he himself had been violently carried away. The Justice did not know exactly what course he ought to take, and he was terrified when they came in sight of the villa.

      CHAPTER VII.

      A SUBSTITUTE

      Roland had gone to sleep with anger in his heart, on the evening of the parting, and he awoke in sorrow. It seemed impossible that Eric could have left him, and so strong was his faith in the bond between them, that he wished to go to Eric's room to ask forgiveness for having dreamed such evil things of him. But it was all true. He went to the room; it was empty, with only the doctor's diploma lying upon the table, a sign that it had not been all a dream.

      Roland was not to remain long alone; he was summoned to his father.

      His father introduced him to a man of gentlemanly bearing, who spoke only in French and somewhat broken German. This agreeable-looking young man, the Chevalier de Canne by name, was from French Switzerland, and came warmly recommended by a banker in the capital, who did not himself know the fountain-head of the stream which had brought the man to him, for it was all Fräulein Perini's work.

      Fräulein Perini was never seen to send her letters by post, for they went through the hands of the priest, but her relations with the French clergy were such, that, by safe mediation, a lay-pupil who could be depended on was called to the position in Sonnenkamp's household. Sonnenkamp's prejudices against such a connection were well known, and it was carefully concealed.

      By his modest and dignified bearing the Chevalier knew how to win the favor of the whole household, not excepting Herr Sonnenkamp. In contrast with Eric, he had about him something impersonal, so to speak; never obtruding any peculiar expression of his own special views, skilfully agreeing with everything, and succeeding, without flattery, in giving back each person's own words in such a way that they seemed to the speaker remarkably significant and excellent. He was able so to illustrate and interpret even the few words which Frau Ceres uttered, that one would believe he had long known the lady; he was besides especially welcome to Herr Sonnenkamp, from having a thorough knowledge of botany. With Fräulein Perini, he said grace before dinner, with so modest and elegant an air that it only added to the attractiveness of his appearance. Everyone was charmed except Roland, who, without knowing why, was constantly comparing the Chevalier with Eric. For the first time, he begged his father to send him to some school, no matter what one, and promised to be perfectly tractable; his father would not yield to his desire, but declared instead that Roland was very fortunate to have such a tutor found for him.

      Roland could not complain that the Chevalier made his studies a burden to him, but he could not put Eric out of his thoughts. He had already thrice written to him directly, letters like the lament of a maiden who tells her lover how she is urged to a loveless marriage, and implores him to come to her. He begged Eric, who knew nothing of his angry mood, to forgive him for having fallen away from his allegiance for a moment; he clung to the hope that his father, who always spoke well of Eric, would still summon him.

      So wrote Roland; he did not send the letters, but carelessly left them lying open, and the Chevalier took copies, which Fräulein Perini received.

СКАЧАТЬ