Резидент внешней разведки. Сергей Донской
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Резидент внешней разведки - Сергей Донской страница 17

СКАЧАТЬ похищение? – принялся размышлять вслух Нолин. – Убийство? Несчастный случай?

      – Мы регулярно обзваниваем все больницы. И морги тоже обзваниваем. Никаких обнадеживающих сведений.

      – Обнадеживающих? Из морга?

      – Простите. – Банщиков порозовел. – Ляпнул, не подумав. Я хотел сказать: никаких сведений об Александре Борисовиче. Ни о живом, ни о мертвом.

      – С кем он общался чаще всего?

      – Со всеми общался. Но в основном по работе. Я один из немногих, с кем он мог обсудить политические новости или футбольный матч. Удовольствия мне это не доставляло. Александр Борисович не самый приятный собеседник. Тяжелый характер, неуживчивый. Чужого мнения не признает, только свое. Что решил, то и сделал. – Банщиков насупился. – Однажды я опоздал на десять минут, так он у меня пятьдесят баксов из зарплаты вычел, представляете?

      Отчего же не представить? Нолин до малейших деталей помнил портрет Виткова. С фотографий, приобщенных к делу, смотрел угрюмый пожилой мужчина с запавшими глазами и выдающимся вперед подбородком. Челюсти – такими впору гвозди перекусывать. Прическа – седая щетка, стоящая торчком. Воли и решительности не занимать. Физической силы – тоже. Последнюю нужно было куда-то расходовать. Когда мужчине за пятьдесят и он не страдает простатитом, то откажет ли он себе в удовольствии слегка разрядиться в женском обществе?

      – Услугами проституток Витков пользовался? – спросил Нолин.

      – Нет, насколько мне известно, – сказал Банщиков. – Я уже говорил.

      – Любовница?

      – Вряд ли.

      – Сколько женщин в штате вашей фирмы?

      – Мы выехали в Сенегал не полным составом, – принялся пояснять Банщиков. – Только специалисты, принимавшие непосредственное участие в подготовке контракта. Витков, я, два технаря, два юриста, один компьютерный гений, секретарша, переводчица…

      – Значит, две женщины.

      – Секретарша – моя жена, – заявил Банщиков с вызовом.

      – Но вы не двоеженец, полагаю? – осведомился Нолин. – Что насчет переводчицы?

      – Такие девушки со старперами не спят, Юрий Викторович.

      – Если мы станем верить всему, что рассказывают нам девушки, то мы далеко не уедем, Петр Семенович. Мораль нынче не в ходу. Невинность не в моде. Лучшие друзья девушек – бриллианты.

      – Витков не из тех людей, что способны делать дорогие подарки. К тому же…

      – Ну? – подзадорил Нолин Банщикова.

      – Каморникова Виткову не только не по карману, но и не по зубам. Она настоящая красавица. – Банщиков испустил вздох. – Сексапильная барышня, как сейчас говорят.

      – Каморникова – это переводчица? – уточнил Нолин.

      – Совершенно верно. Двадцать пять лет, не замужем, свободно владеет тремя иностранными языками, а уж фигура! А внешность!

      – Наверное, получает огромные деньги за свои способности и внешние данные, а?

      Неприкрытый сарказм озадачил Банщикова.

      – Да нет. Оклад Каморниковой СКАЧАТЬ