Название: Лейденская красавица
Автор: Генри Райдер Хаггард
Издательство: ВЕЧЕ
Жанр: Исторические приключения
Серия: Мастера приключений
isbn: 978-5-4444-8828-7, 978-5-4444-5077-2
isbn:
3
Фроу – госпожа (голл.).
4
Миля – около 1609 м.
5
Дюйм – около 2,5 см.
6
В описываемое время Нидерландами правила наместница Карла V, его сестра Мария Венгерская, при которой имелись три совета с совещательными правами, важнейшим из которых был Государственный совет, где заседали знатнейшие вельможи страны.
7
Флорин – крупная золотая монета.
8
Ювфроу – обращение, соответствующее русскому «барышня».
9
Анабаптисты – члены некоторых религиозных сект, в число основных положений учения которых входило требование крещения не в младенчестве, а в зрелом возрасте.
10
Идальго – здесь: дворянин.
11
Менеер – мой господин (голл.).
12
Xеер – господин (голл.).
13
Хаггард, видимо, заблуждается, называя своего героя лютеранином – к тому времени нидерландцы были в основном кальвинистами (см. ранее примеч. о Мартине Лютере).
14
«Человеческое есть» и т. д. (лат.).
15
Крона – золотая монета.
16
Стивер – мелкая разменная монета.
17
Лазарь – персонаж библейской мифологии, чье имя стало символом нищеты.
18
Черт побери! (исп.)
19
Вильгельм, принц Оранский, прозванный Молчаливым (1533–1584) – один из виднейших вождей Нидерландской революции, богатейший нидерландский вельможа, сыгравший большую роль в объединении антииспанских сил. В 1572 г. избран правителем (штатгальтером) отколовшихся от испанской короны северных нидерландских провинций, ставших впоследствии нынешней Голландией. Был убит в 1584 г. католиком Жераром.
20
Мейнфроу – моя госпожа (голл.).
21
Первое письмо апостола Павла к коринфянам – одно из четырнадцати посланий апостола Павла, которые включены в Новый Завет.
22
Скорее всего, речь идет об императорском указе 25 сентября 1550 г., прозванного в народе «кровавым». Этим указом запрещалось читать, хранить и распространять все писания и учения реформаторов церкви. Ослушавшимся грозила смертная ка СКАЧАТЬ