Универсальный саквояж миссис Фокс. М. Р. Маллоу
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Универсальный саквояж миссис Фокс - М. Р. Маллоу страница 8

СКАЧАТЬ Маллоу вертел в руках печенье.

      – Думаю, что не ошибусь, если джентльмены намерены объехать вокруг света за восемьдесят дней, ограбить поезд, разбогатеть на золотых приисках, подцепить ближайший воздушный шар, отыскать какой-нибудь затерянный мир, а, сэр?

      Сын шмыгнул носом.

      – Да, сэр, – признался он. – Что-то в этом роде.

      – Мне не очень хочется, чтобы мой сын грабил поезда, – продолжал мистер Маллоу, – или дрался на ножах со старателями. Тем более, что ни того, ни другого ты не умеешь как следует.

      Искатели приключений помрачнели.

      – Итак, что же мы имеем? – поинтересовался изобретатель.

      – Двух балбесов, – откликнулась его жена.

      Близнецы захихикали.

      – Да, – изобретатель кивнул кудрявой бородой. – Двух балбесов, которым хочется приключений на свою…

      – Томас! – осадила миссис Маллоу.

      – Хочется приключений, – заключил ее муж. – Поэтому, джентльмены, я считаю вот что: наняться матросом – прекрасный способ начать карьеру… и пообтесаться.

      – Повзрослеть, – закончила миссис Маллоу. – Но в конце концов: почему бы нет? Что скажете? Джейк, что вы сидите, как… как не знаю, кто. Это была ваша идея.

      Искатель приключений продолжал сидеть, как приклеенный.

      – По-моему, ты сумасшедший, – сказала вдруг миссис Маллоу, обращаясь к мужу.

      – Ничего, моя дорогая, ты тоже, – не остался в долгу тот.

      Миссис Маллоу рассмеялась и отпила из своей кукольной чашки еще кофе. Джейк почувствовал пинок под столом и встретился с насмешливым взглядом Дюка.

      – Ну что, сэр, заметано?

      И Джейк Саммерс очнулся. Не очень уверенная, но счастливая улыбка засветилась на его лице.

      Глава третья, в которой Джейк сначала знакомится с изобретениями мистера Маллоу, а затем трогательно прощается с родными

      – Что же бы за такая штука? – приятели стояли на лестнице, возле того самого буфета со множеством полок.

      Джейк держал в руках странный предмет: маленький будильник, закрепленный при помощи рычагов на деревянной подставке вместе с медным чайником.

      – Часы. Спиртовка. Чайник. Ну, сэр, тут все просто.

      Он отдал Дюку устройство.

      – Ну да, – сказал тот. – Будильник звенит, поворачивается вот эта ручка, спичка зажигается о наждачную бумагу и зажигает спиртовку. Потом вода кипит, под давлением пара откидывается крышка, и из чайника льется вода.

      – Стой, а пожара не может быть?

      Про себя Джейк подумал, что неспроста же чаеварка угодила на полки с хламом, а не в магазин.

      – Не-а, – сказал Дюк. – Вот эта пластина гасит огонь. Видишь, качается?

      – Но тогда это же отличная вещь! – воскликнул Джейк.

      – Отличная, – отозвался приятель. – Если не считать того, что таких отличных вещей сотни три, не меньше. В любой газете куда ни плюнь: «механическое устройство для заваривания СКАЧАТЬ