Если бы я была королевой… Дневник. Мария Башкирцева
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Если бы я была королевой… Дневник - Мария Башкирцева страница 23

СКАЧАТЬ него прелестные глаза, особенно когда он их не таращит. Когда его зрачки на четверть прикрыты веками, во взгляде у него появляется такое выражение, что у меня кружится голова и бьется сердце. <…>

      Вторник, 8 марта 1876 года

      <…> Надеваю амазонку и в четыре являюсь к воротам Народа, а там с двумя лошадьми меня ждет «юный кардинал». <…> Мама, доктор и Дина едут следом в карете.

      – Свернем сюда, – говорит мой кавалер.

      – Свернем.

      И мы оказываемся на какой-то лужайке, там зелено и красиво, это место называется Фарнезина. <…>

      – Как я вас люблю, – сказал он, глядя мне в глаза.

      – Это неправда.

      – Я в отчаянии!

      – Что такое отчаяние?

      – Это бывает, когда человек не может получить желаемое.

      – Вы желаете луну с неба?

      – Нет, солнце.

      – А где оно? – говорю, а сама смотрю на горизонт. – По-моему, уже село.

      – Нет, солнце, которое светит мне, здесь: это вы.

      – Оставьте, право!

      – Я никогда не любил, ненавижу женщин, у меня были только интрижки с доступными женщинами.

      – А увидели меня – и влюбились?

      – Да, в тот же миг. В первый вечер в театре.

      – Вы говорили, что это уже прошло.

      – Я пошутил.

      – Откуда мне знать, когда вы шутите, а когда серьезны?

      – Это же видно!

      – Верно; всегда заметно, когда человек говорит правду; но вы не внушаете мне ни малейшего доверия, а ваши прекрасные рассуждения о любви – тем более.

      – Какие там рассуждения? Я люблю вас, а вы мне не верите. Ах, – произнес он, кусая губы и глядя в сторону, – значит, я ничтожество! Ни на что я не гожусь.

      – Ну-ну, не лицемерьте, – засмеявшись, сказала я.

      – Какое там лицемерие! – в ярости воскликнул он. – Опять лицемерие! Так вы меня считаете лицемером? <…>

      Я пустила свою лошадь рысью, но за несколько шагов до кареты она перешла на галоп. Я свернула направо, Антонелли за мной, лошадь моя скакала все быстрее, я пыталась ее сдержать, но она пустилась в карьер. <…> Негодная кляча понесла! Впереди было большое пространство; я скакала, но все усилия мои были напрасны; волосы мои разметались по плечам, шляпа упала наземь, я слабела, мне было страшно.

      Позади я слышала Антонелли, чувствовала, какой ужас царит в карете, мне хотелось спрыгнуть на землю; но лошадь неслась как стрела. «Глупо было бы так погибнуть, – подумала я, – у меня уже не осталось сил; хоть бы меня спасли!»

      – Удержите лошадь! – кричал Антонелли, тщетно пытаясь меня догнать.

      – Не могу, – тихо отвечала я.

      Руки мои дрожали. Еще секунда, и я бы лишилась чувств, но тут он подъехал совсем близко, стегнул мою лошадь хлыстом по голове, а я вцепилась ему в руку – не только чтобы удержаться, но и просто чтобы дотронуться до него.

      Я посмотрела на него: он был бледен как смерть; никогда не видела, чтобы у кого-нибудь было написано СКАЧАТЬ